You Love Me Back Paroles Traduction Française
Joe Cocker - Tu m'aimes en retour
by Joe Cocker
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
We're gasoline and fire
Nous sommes de l'essence et du feu
A blessing and a curse
Une bénédiction et une malédiction
If you wrote us down on paper
Si tu nous écrivais sur papier
You'd swear we'd never work
Tu jurerais que nous ne travaillerions jamais
Swear we'd never work
Jure que nous ne travaillerons jamais
You're nothing like a dream
Tu n'es rien comme un rêve
and everything I need
et tout ce dont j'ai besoin
Chorus:
Chœur :
In a crazy world
Dans un monde fou
Coming all apart
Se désagréger
You're my cover, you're my lover, you're my purple heart
Tu es ma couverture, tu es mon amant, tu es mon cœur violet
When there's no one left telling me the truth
Quand plus personne ne me dit la vérité
And I feel there's nothing real there to hold on to
Et je sens qu'il n'y a rien de réel à quoi s'accrocher
When I'm way off track
Quand je suis loin du chemin
When I hurt like that
Quand j'ai mal comme ça
You love me back
Tu m'aimes en retour
Verse:
Verset :
Like a magical oasis
Comme une oasis magique
I could drink until I drowned
Je pourrais boire jusqu'à me noyer
You're the answer to a question
Tu es la réponse à une question
when no answers can be found
quand aucune réponse ne peut être trouvée
You turn it all around
Tu retournes tout autour
You take away my shame
Tu enlèves ma honte
And help me through the pain
Et aide-moi à traverser la douleur
Chorus:
Chœur :
In a crazy world
Dans un monde fou
Coming all apart
Se désagréger
You're my cover, you're my lover, you're my purple heart
Tu es ma couverture, tu es mon amant, tu es mon cœur violet
When there's no one left telling me the truth
Quand plus personne ne me dit la vérité
And I feel there's nothing real there to hold on to
Et je sens qu'il n'y a rien de réel à quoi s'accrocher
When I'm way off track
Quand je suis loin du chemin
When I hurt like that
Quand j'ai mal comme ça
You love me back
Tu m'aimes en retour
Bridge:
Pont :
You make it all make sense (you make it all make sense)
Tu donnes un sens à tout (tu donnes un sens à tout)
You take this man
Tu prends cet homme
When I don't think I can
Quand je ne pense pas pouvoir
Make me all right again (all right again)
Rends-moi bien (à nouveau bien)
Chorus:
Chœur :
In a crazy world
Dans un monde fou
Coming all apart
Se désagréger
You're my cover, you're my lover, you're my purple heart
Tu es ma couverture, tu es mon amant, tu es mon cœur violet
When there's no one left telling me the truth
Quand plus personne ne me dit la vérité
And I feel there's nothing real there to hold on to
Et je sens qu'il n'y a rien de réel à quoi s'accrocher
When I'm way off track
Quand je suis loin du chemin
When I hurt like that
Quand j'ai mal comme ça
You love me back
Tu m'aimes en retour
Outro:
Sortie :
When I'm way off track
Quand je suis loin du chemin
When I hurt like that
Quand j'ai mal comme ça
You love me back
Tu m'aimes en retour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
