Guantanamera Liedtext Deutsche Übersetzung
Joe Dassin - Guantanamera
by Joe Dassin
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
Horus
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
C'etait un homme en deroute
Er war ein Mann in der Niederlage
C'etait son frere sans doute
Es war wahrscheinlich sein Bruder
Il n'avait ni lieu, ni place
Er hatte weder Ort noch Ort
Et sur les routes de l'exil
Und auf den Straßen des Exils
Sur les sentiers, sur les places
Auf den Wegen, auf den Plätzen
Il s'en allait loin de sa ville
Er entfernte sich weit von seiner Stadt
horus
Horus
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
La-bas sa maison de misere
Dort drüben sein Haus des Elends
Etait plus blanche que le coton
War weißer als Baumwolle
Les rues de sable et de terre
Straßen aus Sand und Dreck
Sentaient le rhum et le melon
Es roch nach Rum und Melone
Sous leur jupon de dentelles
Unter ihrem Spitzenunterrock
Dieu que les femmes etaient belles
Gott, die Frauen waren wunderschön
horus
Horus
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Il me reste toute la terre
Ich habe das ganze Land übrig
Mais je n'en demandais pas tant
Aber ich habe nicht so viel verlangt
Quand j'ai passe la frontiere
Als ich die Grenze überquerte
Il n'y avait rien devant
Vor uns lag nichts
J'allais d'escale en escale
Ich ging von Zwischenstation zu Zwischenstation
Loin de ma terre natale
Weit weg von meinem Heimatland
horus
Horus
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
