La Fleur aux dents Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Joe Dassin - Dişli Çiçek
by Joe Dassin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I:
ben:
J'ai depense ma jeunesse comme une poignee de monnaie
Gençliğimi bir avuç bozuk para gibi geçirdim
J'ai fait un peu de tout, un peu partout, sans savoir rien faire
Her şeyden biraz yaptım, her yerden biraz yaptım, hiçbir şeyin nasıl yapılacağını bilmeden
La fleur aux dents, c'etait tout ce que j'avais
Sahip olduğum tek şey dişlerimin arasındaki çiçekti
Mais je savais bien que toutes les femmes du monde m'attendaient
Ama dünyadaki bütün kadınların beni beklediğini biliyordum
CHORUS:
Koro:
Il y a les filles dont on reve
Hayal ettiğimiz kızlar var
Et celles avec qui l'on dort
Ve birlikte yattığımız kişiler
Il y a les filles qu'on regrette
Özlediğimiz kızlar var
Et celles qui laissent des remords
Ve pişmanlıktan vazgeçenler
Il y a les filles que l'on aime
Sevdiğimiz kızlar var
Et celles qu'on aurait pu aimer
Ve sevebileceklerimiz
Puis un jour il y a la femme
Sonra bir gün bir kadın var
Qu'on attendait
Beklediğimiz
II:
II:
J'ai connu des lits de camp bien plus doux qu'un oreiller
Yastıktan çok daha yumuşak kamp yatakları biliyorum
Et des festins de roi sur le zinc d'un buffet de gare
Ve bir istasyon büfesinin çinkosuyla kraliyet ziyafetleri
J'ai connu bien des gens, je les ai tous bien aimes
Birçok insan tanıyordum, hepsini sevdim
Mais dans leur visage au fond je n'ai rien fait que te chercher
Ama onların yüzünün derinliklerinde seni aramaktan başka bir şey yapmadım
CHORUS:
Koro:
Il y a les filles dont on reve
Hayal ettiğimiz kızlar var
Et celles avec qui l'on dort
Ve birlikte yattığımız kişiler
Il y a les filles qu'on regrette
Özlediğimiz kızlar var
Et celles qui laissent des remords
Ve pişmanlıktan vazgeçenler
Il y a les filles que l'on aime
Sevdiğimiz kızlar var
Et celles qu'on aurait pu aimer
Ve sevebileceklerimiz
Puis un jour il y a la femme
Sonra bir gün bir kadın var
Qu'on attendait
Beklediğimiz
III:
III:
Un jour ici, l'autre la, un jour riche et l'autre pas
Bir gün burada, bir gün orada, bir gün zengin, bir gün değil
J'avais faim de tout voir, de tout savoir, j'avais tellement a faire
Her şeyi görmeye, her şeyi bilmeye açtım, yapacak o kadar çok işim vardı ki
A me tromper de chemin tant de fois
Birçok kez yanlış yola girmek
J'ai quand meme fini par trouver celui qui mene a toi
Hala sana giden yolu buldum
CHORUS:
Koro:
Il y a les filles dont on reve
Hayal ettiğimiz kızlar var
Et celles avec qui l'on dort
Ve birlikte yattığımız kişiler
Il y a les filles qu'on regrette
Özlediğimiz kızlar var
Et celles qui laissent des remords
Ve pişmanlıktan vazgeçenler
Il y a les filles que l'on aime
Sevdiğimiz kızlar var
Et celles qu'on aurait pu aimer
Ve sevebileceklerimiz
Puis un jour il y a la femme
Sonra bir gün bir kadın var
Qu'on attendait
Beklediğimiz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
