Les Dalton Songtekst Nederlandse Vertaling
Joe Dassin - De Daltons
by Joe Dassin
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Spoken: Tout petits a l'ecole?)
(Gesproken: Peuters op school?)
A la place de crayons ils avaient des limes
In plaats van potloden hadden ze vijlen
En guise de cravates des cordes de lin
Als stropdassen, linnen touwen
Ne vous etonnez pas si leur tout premier crime
Wees niet verbaasd als dit hun allereerste misdaad is
Fut d'avoir fait mourir leur maman de chagrin .
Ze hadden hun moeder moeten laten sterven van verdriet.
CHORUS:
CHORUS:
Tagada, tagada, voila les Dalton
Tagada, tagada, daar komen de Daltons
Tagada, tagada, voila les Dalton
Tagada, tagada, daar komen de Daltons
C'etait les Dalton
Het waren de Daltons
Tagada, tagada, y'a plus personn'
Tagada, tagada, er is niemand meer
II:
II:
(Spoken : Les annees passerent?)
(Gesproken: De jaren gingen voorbij?)
Ils s'etaient debrouilles pour attraper la rage
Ze waren erin geslaagd hondsdolheid te vangen
Et ficeler le Docteur qui faisait les vaccins,
En bind de dokter vast die de vaccins heeft gemaakt,
Et puis contaminerent les gens du voisinage,
En vervolgens de mensen in de buurt besmetten,
S'amusant a les mordre, puis accusaient les chiens.
Ze hadden plezier met het bijten en beschuldigden vervolgens de honden.
CHORUS:
CHORUS:
Tagada, tagada, voila les Dalton
Tagada, tagada, daar komen de Daltons
Tagada, tagada, voila les Dalton
Tagada, tagada, daar komen de Daltons
C'etait les Dalton
Het waren de Daltons
Tagada, tagada, y'a plus personn'
Tagada, tagada, er is niemand meer
III:
III:
(Spoken: Ils devinrent des hommes?)
(Gesproken: ze werden mannen?)
Un conseil, mon ami, avant de les croiser,
Een woord van advies, mijn vriend, voordat je ze ontmoet,
Embrasse ta femme, serre-moi la main,
Kus je vrouw, schud mijn hand,
Vite sur la vie va te faire assurer,
Snel in het leven zal je er zeker van zijn,
Tranche-toi la gorge et jette-toi sous l'train !
Snij je keel door en gooi jezelf onder de trein!
CHORUS:
CHORUS:
Tagada, tagada, voila les Dalton
Tagada, tagada, daar komen de Daltons
Tagada, tagada, voila les Dalton
Tagada, tagada, daar komen de Daltons
C'etait les Dalton
Het waren de Daltons
Tagada, tagada, y'a plus personn'
Tagada, tagada, er is niemand meer
IV:
IV:
(Spoken : Mais la justice veillait...)
(Gesproken: Maar gerechtigheid keek toe...)
Comme tous les jours leurs tetes augmentaient d'vingt centimes (Spoken:..des centimes americains..)
Zoals elke dag steeg hun hoofd met twintig cent (Gesproken:..Amerikaanse cent..)
Qu'ils etaient vaniteux et avides d'argent
Dat ze ijdel waren en begerig naar geld
Ils se livrerent eux-memes pour toucher la prime
Ze gaven zichzelf aan om de premie in ontvangst te nemen
Car ils etaient encore plus betes que mechants
Omdat ze nog dommer dan slecht waren
CHORUS:
CHORUS:
Tagada, tagada, voila les Dalton
Tagada, tagada, daar komen de Daltons
Tagada, tagada, voila les Dalton
Tagada, tagada, daar komen de Daltons
C'etait les Dalton
Het waren de Daltons
Tagada, tagada, y'a plus personn'
Tagada, tagada, er is niemand meer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
