Honky Tonk Attitude Letras Tradução em Português

Joe Diffie - Atitude Honky Tonk

by Joe Diffie

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Diffie Honky Tonk Attitude

Well the beer's on the bar and the smoke fills the air
Bem, a cerveja está no bar e a fumaça enche o ar
and there's a fool in every corner man I just don't care
e há um tolo em cada esquina, cara, eu simplesmente não me importo
tight pants, line dance, stetson hats and cowboy boots
calças justas, dança de linha, chapéus stetson e botas de cowboy
they got a Friday night, get right, honky tonk attitude
eles têm uma noite de sexta-feira, acerte-se, atitude honky tonk
Verse2:
Versículo 2:
Well the waitress never leaves you with a half-empty glass
Bem, a garçonete nunca te deixa com um copo meio vazio
and every girl's on the dance floor shakin' her... well
e todas as garotas estão na pista de dança balançando-as... bem
it's a two step, three step, outta step, country mood
é um passo dois, três passos, fora do passo, clima country
they got a Friday night, get right, honky tonk attitude
eles têm uma noite de sexta-feira, acerte-se, atitude honky tonk
Bridge: C7
Ponte: C7
Well now everybody knows that's where everybody goes
Bem, agora todo mundo sabe que é para onde todo mundo vai
just to dance away their blues
apenas para dançar a tristeza
so leave your cares behind, it's just a state of mind
então deixe suas preocupações para trás, é apenas um estado de espírito
what have you got to lose
o que você tem a perder
Solo: (over 1 verse)
Solo: (mais de 1 verso)
Verse3:
Versículo3:
hey bartender pour us another round,
ei, barman, sirva-nos outra rodada,
we're just get gettin' started don't shut us down
estamos apenas começando, não nos feche
(stop) (stop) (stop)
(parar) (parar) (parar)
we need a slow dance, romanced, last chance rendezvous
precisamos de uma dança lenta, romance, encontro de última chance
we need a Friday night, get right, honky tonk attitude
precisamos de uma sexta à noite, acerte-se, atitude honky tonk
(BRIDGE)
(PONTE)
Solo2: (over one verse with different drum line)
Solo2: (mais de um verso com linha de bateria diferente)
Solo3: (over one verse)
Solo3: (mais de um verso)
(BRIDGE)
(PONTE)
Coda: if you've got a Friday night, get right, honky tonk attitude
Coda: se você tem uma sexta à noite, acerte-se, atitude honky tonk
yeah you need a Friday night, get right, honky tonk attitude
sim, você precisa de uma noite de sexta-feira, acerte-se, atitude honky tonk
Charted by Rick Schofield (rds@rds.mv.com)
Mapeado por Rick Schofield (rds@rds.mv.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.