All That You Need Letra Traducción al Español
Joe Ely - Todo lo que necesitas
by Joe Ely
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Album-Streets Of Sin
Álbum-Calles Del Pecado
I been workin on the farm, just me and my brother jack
He estado trabajando en la granja, solo mi hermano Jack y yo.
Chopping a sea of cotton, till I thought I'd break my back
Cortando un mar de algodón, hasta que pensé que me rompería la espalda.
Everything changed, when my daddy got hurt
Todo cambió cuando mi papá se lastimó.
Our lives were so connected, to that brown old flatland dirt
Nuestras vidas estaban tan conectadas con esa vieja tierra marrón de la llanura.
When the government man from austin, come sniffin around our land
Cuando el hombre del gobierno de Austin venga a husmear por nuestra tierra
Asking a bunch of questions, that we did not understand
Haciendo un montón de preguntas que no entendimos.
There's more to farminG cotton, than just tending to your seed
Cultivar algodón implica mucho más que simplemente cuidar las semillas
The ones who set the policy, don't give a damn about our needs
A los que establecen la política les importan un carajo nuestras necesidades.
Chorus:
Coro:
Sow the seed in the ground below
Siembra la semilla en el suelo debajo.
Fall to your knees and pray real slow
Cae de rodillas y reza muy lento
That rain will come and kiss the seed
Que la lluvia vendrá y besará la semilla.
And bless you with all that you need
Y te bendiga con todo lo que necesitas.
Mama says to jackie, would you bring the car around
Mamá le dice a Jackie, ¿podrías traer el auto?
She's wearin her finest dress, that's how I know she's goin to town
Ella lleva su mejor vestido, así es como sé que irá a la ciudad.
I wish I'd never seen that letter, that I found there in her room
Ojalá nunca hubiera visto esa carta que encontré allí en su habitación.
They're selling the farm on the courthouse step, this saturday afternoon
Venden la finca en la escalinata del juzgado, este sábado por la tarde.
Me and jack moved into town, to a shack by the train depot
Jack y yo nos mudamos a la ciudad, a una choza junto a la estación de trenes.
Jack got a job as a bouncer, at a bar on paradise Row
Jack consiguió un trabajo como portero en un bar en Paradise Row.
Mama got a job in the cotton gin, grading cotton by the bale
Mamá consiguió un trabajo en la desmotadora de algodón, clasificando algodón por fardos.
She cried when a trailor full of cotton come in, from the farm we had to sell
Lloró cuando llegó un remolque lleno de algodón, de la finca que teníamos que vender.
Chorus:
Coro:
Sow the seed in the ground below
Siembra la semilla en el suelo debajo.
Fall to your knees and pray real slow
Cae de rodillas y reza muy lento
That rain will come and kiss the seed
Que la lluvia vendrá y besará la semilla.
And bless you with all that you need
Y te bendiga con todo lo que necesitas.
Me I ended up in jail, sick of living on welfare
Yo terminé en la cárcel, harto de vivir de la asistencia social.
And the hardest thing ever happend to me, is when mama come to vist me there
Y lo más difícil que me ha pasado es cuando mamá viene a visitarme allí.
Don't you worry your pretty little head, I said as I buttoned my shirt
No te preocupes tu linda cabecita, dije mientras me abrochaba la camisa.
When I get out of this iron hotel, I'm going back to that Dryland dirt
Cuando salga de este hotel de hierro, volveré a esa tierra seca.
For some its just a living, but for us its our whole life
Para algunos es sólo una vida, pero para nosotros es toda nuestra vida.
If it kills me I'm gonna rake that dirt, and make a living out of toil and strife
Si eso me mata, rastrillaré esa suciedad y me ganaré la vida con el trabajo y la lucha.
The ways of the cities makes no sense, strapped to dependency
Los modos de las ciudades no tienen sentido, atados a la dependencia
I'd rather be sweating neath a clear blue sky, planting cotton with my family
Prefiero estar sudando bajo un cielo azul claro, plantando algodón con mi familia.
Chorus:
Coro:
Sow the seed in the ground below
Siembra la semilla en el suelo debajo.
Fall to your knees and pray real slow
Cae de rodillas y reza muy lento
That rain will come and kiss the seed
Que la lluvia vendrá y besará la semilla.
And bless you with all that you need
Y te bendiga con todo lo que necesitas.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
