All That You Need Versuri Traducere în Română
Joe Ely - Tot ceea ce ai nevoie
by Joe Ely
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Album-Streets Of Sin
Album-Streets Of Sin
I been workin on the farm, just me and my brother jack
Am lucrat la fermă, doar eu și fratele meu Jack
Chopping a sea of cotton, till I thought I'd break my back
Tăiind o mare de bumbac, până m-am gândit să-mi rup spatele
Everything changed, when my daddy got hurt
Totul s-a schimbat, când tatăl meu a fost rănit
Our lives were so connected, to that brown old flatland dirt
Viețile noastre erau atât de legate, de acel pământ vechi maroniu
When the government man from austin, come sniffin around our land
Când omul guvernamental din Austin, vine să adulmece pe pământul nostru
Asking a bunch of questions, that we did not understand
Punând o grămadă de întrebări, pe care nu le-am înțeles
There's more to farminG cotton, than just tending to your seed
Cultivarea bumbacului înseamnă mai mult decât doar îngrijirea semințelor tale
The ones who set the policy, don't give a damn about our needs
Cei care stabilesc politica, nu le pasă de nevoile noastre
Chorus:
Refren:
Sow the seed in the ground below
Semănați sămânța în pământ de dedesubt
Fall to your knees and pray real slow
Puneți în genunchi și rugați-vă foarte încet
That rain will come and kiss the seed
Acea ploaie va veni și va săruta sămânța
And bless you with all that you need
Și să te binecuvânteze cu tot ce ai nevoie
Mama says to jackie, would you bring the car around
Mama îi spune lui Jackie, vrei să aduci mașina în jur
She's wearin her finest dress, that's how I know she's goin to town
Ea poartă cea mai frumoasă rochie, așa știu că se duce în oraș
I wish I'd never seen that letter, that I found there in her room
Mi-aș fi dorit să nu fi văzut niciodată scrisoarea aceea pe care am găsit-o acolo, în camera ei
They're selling the farm on the courthouse step, this saturday afternoon
Ei vând ferma de pe treapta tribunalului, sâmbătă după-amiază
Me and jack moved into town, to a shack by the train depot
Eu și Jack ne-am mutat în oraș, într-o baracă de lângă gara de tren
Jack got a job as a bouncer, at a bar on paradise Row
Jack a primit un loc de muncă ca bouncer, la un bar din Paradise Row
Mama got a job in the cotton gin, grading cotton by the bale
Mama a primit o slujbă în decosorarea bumbacului, căpătând bumbacul după balot
She cried when a trailor full of cotton come in, from the farm we had to sell
A plâns când a intrat o remorcă plină de bumbac, de la ferma pe care trebuia să o vindem
Chorus:
Refren:
Sow the seed in the ground below
Semănați sămânța în pământ de dedesubt
Fall to your knees and pray real slow
Puneți în genunchi și rugați-vă foarte încet
That rain will come and kiss the seed
Acea ploaie va veni și va săruta sămânța
And bless you with all that you need
Și să te binecuvânteze cu tot ce ai nevoie
Me I ended up in jail, sick of living on welfare
Eu am ajuns la închisoare, sătul să trăiesc din asistență socială
And the hardest thing ever happend to me, is when mama come to vist me there
Și cel mai greu lucru mi s-a întâmplat vreodată, este când mama a venit să mă viziteze acolo
Don't you worry your pretty little head, I said as I buttoned my shirt
Nu-ți face griji capul tău drăguț, i-am spus în timp ce îmi nastuream cămașa
When I get out of this iron hotel, I'm going back to that Dryland dirt
Când voi ieși din acest hotel de fier, mă voi întoarce la acel pământ uscat
For some its just a living, but for us its our whole life
Pentru unii este doar o viață, dar pentru noi este întreaga noastră viață
If it kills me I'm gonna rake that dirt, and make a living out of toil and strife
Dacă mă ucide, voi grebla pământul acela și voi câștiga existența din trudă și ceartă
The ways of the cities makes no sense, strapped to dependency
Căile orașelor nu au sens, legate de dependență
I'd rather be sweating neath a clear blue sky, planting cotton with my family
Aș prefera să transpir sub un cer albastru senin, să plantez bumbac cu familia mea
Chorus:
Refren:
Sow the seed in the ground below
Semănați sămânța în pământ de dedesubt
Fall to your knees and pray real slow
Puneți în genunchi și rugați-vă foarte încet
That rain will come and kiss the seed
Acea ploaie va veni și va săruta sămânța
And bless you with all that you need
Și să te binecuvânteze cu tot ce ai nevoie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
