The Road Goes on Forever كلمات أغنية ترجمة عربية

جو إيلي - الطريق يستمر إلى الأبد

by Joe Ely

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Ely The Road Goes on Forever

as performed by Joe Ely on the album, Love and Danger.
كما يؤديها جو إيلي في الألبوم Love and Danger.
This is a cover of a song originally written by Robert Earl Keen.
هذا غلاف لأغنية كتبها في الأصل روبرت إيرل كين.
The Road goes on Forever...
الطريق يستمر إلى الأبد..
Sherry was a waitress at the only joint in town.
كانت شيري نادلة في المطعم الوحيد في المدينة.
She had a reputation as a girl who'd been around.
كانت تتمتع بسمعة طيبة كفتاة كانت موجودة.
On Main street after midnight, a brand new pack of cig's,
في الشارع الرئيسي بعد منتصف الليل، علبة جديدة من السجائر،
a fresh one hanging from her lips, a beer between her legs.
واحدة جديدة تتدلى من شفتيها، وجعة بين ساقيها.
She rides down to the river, and meets with all her friends.
تركب إلى النهر وتلتقي بجميع أصدقائها.
The road goes on forever and the party never ends.
الطريق يستمر إلى الأبد والحفلة لا تنتهي أبدًا.
Sonny was a loner, older than the rest.
كان سوني وحيدًا، وأكبر سنًا من البقية.
He was goin' in the Navy, but couldn't pass the test.
كان يذهب إلى البحرية، لكنه لم يتمكن من اجتياز الاختبار.
So he hung around town, he sold a little pot.
لذلك كان يتسكع في أنحاء المدينة، ويبيع وعاءً صغيرًا.
The law caught wind of Sonny and one day he got caught.
أثار القانون غضب سوني، وفي أحد الأيام تم القبض عليه.
But he was back in business when they set him free again.
لكنه عاد إلى العمل عندما أطلقوا سراحه مرة أخرى.
The road goes on forever and the party never ends.
الطريق يستمر إلى الأبد والحفلة لا تنتهي أبدًا.
Sonny's playin' eight-ball in the joint where Sherry works
سوني يلعب ثماني كرات في المفصل الذي تعمل فيه شيري
when some drunken out-of-towner put his hand up Sherry's skirt.
عندما وضع شخص مخمور من خارج المدينة يده على تنورة شيري.
Sonny took his pool cue, laid the drunk out on the floor.
أخذ سوني عصا البلياردو، ووضع السكير على الأرض.
Stuffed a dollar in her tip jar, walked out the door.
حشوت دولارًا في جرة البقشيش، وخرجت من الباب.
She's running right behind him, reaching for his hand.
إنها تجري خلفه مباشرةً، وتصل إلى يده.
The road goes on forever and the party never ends.
الطريق يستمر إلى الأبد والحفلة لا تنتهي أبدًا.
They jumped into his pickup, Sonny jammed it down in gear.
قفزوا إلى شاحنته الصغيرة، وقام سوني بتعطيلها.
Sonny looked at Sherry, said "Let's get on out of here".
نظر سوني إلى شيري، وقال: "دعونا نخرج من هنا".
The stars were high above them, the moon was in the east.
وكانت النجوم عالية فوقهم، وكان القمر في الشرق.
The sun was setting on them when they reached Miami Beach.
كانت الشمس تغرب عليهم عندما وصلوا إلى شاطئ ميامي.
They got a hotel by the water, a quart of Bombay Gin.
لقد حصلوا على فندق بجانب الماء، ربع جالون من بومباي جين.
The road goes on forever and the party never ends.
الطريق يستمر إلى الأبد والحفلة لا تنتهي أبدًا.
They soon ran out of money but, Sonny knew a man,
وسرعان ما نفدت أموالهم، لكن سوني كان يعرف رجلاً،
who knew some Cuban refugees, who dealt in contraband.
الذي كان يعرف بعض اللاجئين الكوبيين الذين يتاجرون في البضائع المهربة.
Sonny met the Cubans in a house just off the route,
التقى سوني بالكوبيين في منزل يقع قبالة الطريق مباشرةً،
with a briefcase full of money and a pistol in his boot.
بحقيبة مليئة بالمال ومسدس في حذائه.
The card were on the table when the law came bustin' in.
كانت البطاقة على الطاولة عندما جاء القانون.
The road goes on forever and the party never ends.
الطريق يستمر إلى الأبد والحفلة لا تنتهي أبدًا.
The Cubans grabbed the goodies, Sonny grabbed a jack,
الكوبيون أمسكوا الأشياء الجيدة، سوني أمسك جاك،
broke the bathroom window and climbed on out the back.
كسر نافذة الحمام وتسلق من الخلف.
Sherry drove the pickup through the alley on the side,
قادت شيري الشاحنة عبر الزقاق على الجانب،
where a lawman tackled Sonny and was reading him his rights.
حيث تصدى أحد رجال القانون لسوني وكان يقرأ عليه حقوقه.
She stepped out in the alley with a single shot four-ten
لقد خرجت في الزقاق برصاصة واحدة أربعة وعشرة
The road goes on forever and the party never ends.
الطريق يستمر إلى الأبد والحفلة لا تنتهي أبدًا.
They left the lawman lying, they made their getaway.
لقد تركوا رجل القانون كاذبًا، وفروا هاربين.
Got back to the motel just before the break of day.
عدت إلى الفندق قبل استراحة اليوم.
Sonny gave her all the money, he blew a little kiss.
أعطاها سوني كل المال، وأرسل لها قبلة صغيرة.
If they ask you how this happened say I forced you into this.
إذا سألوك كيف حدث هذا فقل أنا أجبرتك على هذا.
She watched him as his taillights disappeared around the bend.
راقبته بينما اختفت مصابيحه الخلفية عند المنعطف.
The road goes on forever and the party never ends.
الطريق يستمر إلى الأبد والحفلة لا تنتهي أبدًا.
Its main street after midnight, just like it was before,
شارعها الرئيسي بعد منتصف الليل، تماماً كما كان من قبل،
twenty-one months later, at the local grocery store.
بعد واحد وعشرين شهرًا، في محل البقالة المحلي.
Sherry buys a paper and a cold six-pack of beer.
تشتري شيري ورقة وستة علب من البيرة الباردة.
The headlines say that Sonny is going to the chair.
تقول العناوين الرئيسية أن سوني سيذهب إلى الكرسي.
She pulls back onto mainstreet in her new Mercedes Benz.
إنها تنسحب إلى الشارع الرئيسي بسيارتها المرسيدس بنز الجديدة.
The road goes on forever and the party never ends.
الطريق يستمر إلى الأبد والحفلة لا تنتهي أبدًا.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.