The Road Goes on Forever Songtekst Nederlandse Vertaling
Joe Ely - De weg gaat voor altijd door
by Joe Ely
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
as performed by Joe Ely on the album, Love and Danger.
zoals uitgevoerd door Joe Ely op het album Love and Danger.
This is a cover of a song originally written by Robert Earl Keen.
Dit is een cover van een nummer dat oorspronkelijk is geschreven door Robert Earl Keen.
The Road goes on Forever...
De weg gaat eeuwig door...
Sherry was a waitress at the only joint in town.
Sherry was serveerster bij het enige restaurant in de stad.
She had a reputation as a girl who'd been around.
Ze had de reputatie een meisje te zijn dat er al was.
On Main street after midnight, a brand new pack of cig's,
In Main Street na middernacht, een gloednieuw pakje sigaretten,
a fresh one hanging from her lips, a beer between her legs.
een vers exemplaar dat aan haar lippen hing, een biertje tussen haar benen.
She rides down to the river, and meets with all her friends.
Ze rijdt naar de rivier en ontmoet al haar vrienden.
The road goes on forever and the party never ends.
De weg gaat eeuwig door en het feest eindigt nooit.
Sonny was a loner, older than the rest.
Sonny was een eenling, ouder dan de rest.
He was goin' in the Navy, but couldn't pass the test.
Hij ging bij de marine, maar slaagde niet voor de test.
So he hung around town, he sold a little pot.
Dus hing hij rond in de stad en verkocht een kleine wiet.
The law caught wind of Sonny and one day he got caught.
De wet kreeg Sonny in de gaten en op een dag werd hij betrapt.
But he was back in business when they set him free again.
Maar hij was weer bezig toen ze hem weer vrijlieten.
The road goes on forever and the party never ends.
De weg gaat eeuwig door en het feest eindigt nooit.
Sonny's playin' eight-ball in the joint where Sherry works
Sonny speelt achtbal in de tent waar Sherry werkt
when some drunken out-of-towner put his hand up Sherry's skirt.
toen een dronken man van buiten de stad zijn hand in Sherry's rok stak.
Sonny took his pool cue, laid the drunk out on the floor.
Sonny pakte zijn poolkeu en legde de dronkaard op de grond.
Stuffed a dollar in her tip jar, walked out the door.
Stopte een dollar in haar fooienpot en liep de deur uit.
She's running right behind him, reaching for his hand.
Ze rent vlak achter hem en pakt zijn hand.
The road goes on forever and the party never ends.
De weg gaat eeuwig door en het feest eindigt nooit.
They jumped into his pickup, Sonny jammed it down in gear.
Ze sprongen in zijn pick-up, Sonny zette hem in de versnelling.
Sonny looked at Sherry, said "Let's get on out of here".
Sonny keek naar Sherry en zei: "Laten we hier weggaan".
The stars were high above them, the moon was in the east.
De sterren stonden hoog boven hen, de maan stond in het oosten.
The sun was setting on them when they reached Miami Beach.
De zon ging onder op hen toen ze Miami Beach bereikten.
They got a hotel by the water, a quart of Bombay Gin.
Ze hebben een hotel aan het water, een liter Bombay Gin.
The road goes on forever and the party never ends.
De weg gaat eeuwig door en het feest eindigt nooit.
They soon ran out of money but, Sonny knew a man,
Ze hadden al snel geen geld meer, maar Sonny kende een man...
who knew some Cuban refugees, who dealt in contraband.
die enkele Cubaanse vluchtelingen kende, die in smokkelwaar handelden.
Sonny met the Cubans in a house just off the route,
Sonny ontmoette de Cubanen in een huis vlak bij de route,
with a briefcase full of money and a pistol in his boot.
met een koffer vol geld en een pistool in zijn laars.
The card were on the table when the law came bustin' in.
De kaart lag op tafel toen de wet binnenkwam.
The road goes on forever and the party never ends.
De weg gaat eeuwig door en het feest eindigt nooit.
The Cubans grabbed the goodies, Sonny grabbed a jack,
De Cubanen pakten het lekkers, Sonny pakte een krik,
broke the bathroom window and climbed on out the back.
brak het badkamerraam en klom via de achterkant naar buiten.
Sherry drove the pickup through the alley on the side,
Sherry reed de pick-up door het steegje aan de zijkant,
where a lawman tackled Sonny and was reading him his rights.
waar een politieagent Sonny aanpakte en hem zijn rechten voorlas.
She stepped out in the alley with a single shot four-ten
Met een enkel schot vier-tien stapte ze de steeg in
The road goes on forever and the party never ends.
De weg gaat eeuwig door en het feest eindigt nooit.
They left the lawman lying, they made their getaway.
Ze lieten de politieagent liggen en gingen weg.
Got back to the motel just before the break of day.
Ik ben net voor het aanbreken van de dag terug in het motel.
Sonny gave her all the money, he blew a little kiss.
Sonny gaf haar al het geld, hij blies een kusje.
If they ask you how this happened say I forced you into this.
Als ze je vragen hoe dit is gebeurd, zeg dan dat ik je daartoe heb gedwongen.
She watched him as his taillights disappeared around the bend.
Ze keek naar hem terwijl zijn achterlichten om de bocht verdwenen.
The road goes on forever and the party never ends.
De weg gaat eeuwig door en het feest eindigt nooit.
Its main street after midnight, just like it was before,
De hoofdstraat na middernacht, net als voorheen,
twenty-one months later, at the local grocery store.
Eenentwintig maanden later, bij de plaatselijke supermarkt.
Sherry buys a paper and a cold six-pack of beer.
Sherry koopt een krant en een koud sixpack bier.
The headlines say that Sonny is going to the chair.
De krantenkoppen zeggen dat Sonny naar de stoel gaat.
She pulls back onto mainstreet in her new Mercedes Benz.
Ze rijdt de hoofdstraat weer op in haar nieuwe Mercedes Benz.
The road goes on forever and the party never ends.
De weg gaat eeuwig door en het feest eindigt nooit.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
