Our Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Joe Henry – Nasza piosenka

by Joe Henry

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Henry Our Song

Our Song by Joe Henry
Nasza piosenka Joe Henry’ego
Written down by Daan Bijdevaate
Spisane przez Daana Bijdevaate
The chord progression for this song is almost
Progresja akordów w tej piosence jest prawie bliska
entirely the same:
zupełnie to samo:
G ? G/F# - Em ? D
G? G/F# - Em? D
G ? G/F# - Em ? C
G? G/F# - Em? C
G ? G/F# - Em ? D
G? G/F# - Em? D
This song is very subtle, in my opinion you
Ta piosenka jest moim zdaniem bardzo subtelna
should not play every string of every chord
nie powinien grać każdej struny każdego akordu
all the time. It's a matter of taste which
cały czas. To kwestia gustu, który
strings you pick. I'll give an example of
wybrane przez Ciebie sznurki. Podam przykład
how I would play the first line from
jak zagrałbym pierwszą linijkę
the intro:
wprowadzenie:
G-0-let it ring--------------------------------|
G-0-niech zadzwoni---------------------------------|
D-0-let it ring-------2-------------0----------|
D-0-niech zadzwoni-------2------------0---------|
In my playing, this the most subtle and quiet
W moim graniu jest to najbardziej subtelne i ciche
way I do it. As you can see, the main focus
sposób, w jaki to robię. Jak widać główny nacisk
is on the bass notes. I really like to let
jest na nutach basowych. Bardzo lubię pozwalać
the open strings of the G chord ring through,
otwarte struny akordu G przebijają się,
when I play the F# bass note.
kiedy gram nutę basową F#.
You can expand this when the song develops,
Możesz to rozwinąć w miarę rozwoju utworu,
for the dynamic aspects. Then you can pick
dla aspektów dynamicznych. Wtedy możesz wybrać
more strings from the chords, but then again,
więcej strun z akordów, ale z drugiej strony,
pick wisely!
wybieraj mądrze!
Chords used:
Wykorzystane akordy:
G 3x0033 (or 3x0013)
G 3x0033 (lub 3x0013)
G/F# 2x0033
G/F#2x0033
Intro:
Wprowadzenie:
G ? G/F# - Em ? D
G? G/F# - Em? D
G ? G/F# - Em ? C
G? G/F# - Em? C
G ? G/F# - Em ? D
G? G/F# - Em? D
I saw Willy May's
Widziałem Willy'ego Maya
at a Scotsdale home depot
w magazynie domowym w Scotsdale
looking at garagedoor springs
patrząc na sprężyny bramy garażowej
at the the far end of the fourteenth row
na drugim końcu czternastego rzędu
for the rest of the song, repeat these chords,
przez resztę utworu powtarzaj te akordy,
except for the ?makes me a betterman? section
z wyjątkiem „czyni mnie lepszym człowiekiem”? sekcja
(see further down). For timing, listen to
(patrz niżej). Aby poznać czas, posłuchaj
the song.
piosenka.
his wife stood there beside him
obok niego stała jego żona
she was quiet and they both were proud
milczała i oboje byli dumni
I gave them room but was close enough
Dałem im pokój, ale byłem wystarczająco blisko
that i heard him when he said outloud
że go słyszałem, kiedy mówił na głos
this was my country
to był mój kraj
and this was my song
i to była moja piosenka
somewhere in the middle there
gdzieś pośrodku
though it started badly and it's ending wrong
choć zaczęło się źle i źle się skończyło
this was my country
to był mój kraj
this frightful and this angry land
tę straszną i wściekłą krainę
but it's my right if the worst of it
ale mam do tego prawo, jeśli zdarzy się najgorsze
might still somehow make me a better man
wciąż może w jakiś sposób uczynić mnie lepszym człowiekiem
the sun is unforgiving
słońce jest bezlitosne
and there's nobody who'would choose this town
i nie ma nikogo, kto wybrałby to miasto
but we've squandered so much of our good will
ale zmarnowaliśmy tak wiele naszej dobrej woli
that there's nowhere else will have us now
że nigdzie indziej nas teraz nie będzie
we're pushing line at the picture show
przesuwamy linię na pokazie zdjęć
for cool air and a chance to see
na chłodne powietrze i szansę zobaczenia
a vision of ourselves portrayed
przedstawiona wizja nas samych
as younger and braver and humble and free
jako młodsza i odważniejsza, pokorna i wolna
this was our country
to był nasz kraj
this was our song
to była nasza piosenka
somewhere in the middle there
gdzieś pośrodku
though it started badly and it's ending wrong
choć zaczęło się źle i źle się skończyło
this was our country
to był nasz kraj
this frightful and this angry land
tę straszną i wściekłą krainę
but it's my right if the worst of it
ale mam do tego prawo, jeśli zdarzy się najgorsze
might still somehow make me a better man
wciąż może w jakiś sposób uczynić mnie lepszym człowiekiem
I've started something I just can't finish
Zacząłem coś, czego nie mogę dokończyć
and I barely leave the house it's true
i prawie nie wychodzę z domu, to prawda
I keep a wrap on my sores and joints
Zawijam okłady na rany i stawy
but yes I've had my blessings too
ale tak, ja też miałem swoje błogosławieństwa
I've got my mother's pretty feet
Mam ładne stopy po mojej mamie
and the factory keeps my house in shape
a fabryka utrzymuje mój dom w dobrym stanie
my children they've both been paroled
moje dzieci, oboje zostali zwolnieni warunkowo
and we get by on the piece we've made
i radzimy sobie z kawałkiem, który zrobiliśmy
I feel safe so far from heaven
Czuję się bezpiecznie tak daleko od nieba
from towers and their ocean views
z wież i widoków na ocean
from here I see a future coming across
stąd widzę nadchodzącą przyszłość
what soon will be beaches too
co wkrótce będzie też plażami
but that was him, I'm allmost sure
ale to był on, jestem tego niemal pewna
the greatest centerfielder of all time
największym środkowym obrońcą wszechczasów
stooped by the burden of endless dreams
przygnieciony ciężarem niekończących się marzeń
his and yours and mine
jego, twój i mój
he hooked each spring beneath his foot
zaczepił każdą sprężynę pod stopą
he leaned over then he stood upright
pochylił się, po czym wstał
testing each against his weight
sprawdzając każdego pod kątem jego wagi
for one that had some play and some fight
dla takiego, który miał trochę zabawy i trochę walki
he's just like us I wanna tell him
jest taki sam jak my. Chcę mu to powiedzieć
and our needs are small enough
a nasze potrzeby są wystarczająco małe
something to slow a heavy door
coś, co spowolni ciężkie drzwi
something to help us raise one up
coś, co pomoże nam je podnieść
and this was my country
i to był mój kraj
this was my song
to była moja piosenka
somewhere in the middle there
gdzieś pośrodku
though it started badly and it's ending wrong
choć zaczęło się źle i źle się skończyło
well this was God's country
cóż, to był kraj Boga
this frightful and this angry land
tę straszną i wściekłą krainę
but if it's his will the worst of it
ale jeśli taka jest jego wola, to najgorsze z tego
might still somehow make me a better man
wciąż może w jakiś sposób uczynić mnie lepszym człowiekiem
if it's His will
jeśli taka jest Jego wola
the worst of it might still
najgorsze, co może być nadal
somehow make me
jakoś mnie zmuś
G end.
Koniec G.
a better man
lepszy człowiek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.