Trampoline Liedtext Deutsche Übersetzung
Joe Henry – Trampolin
by Joe Henry
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Joe Henry
von Joe Henry
from the album "Trampoline"
aus dem Album „Trampoline“
tablature by Dawson Smith
Tabulatur von Dawson Smith
(note, the verses follw this sort of pattern, with the G,F always folowing
(Beachten Sie, dass die Verse diesem Muster folgen, wobei G und F immer folgen
to C or Am, so preserve the picking pattern in the verses.)
zu C oder Am, also behalten Sie das Auswahlmuster in den Versen bei.)
Verse:
Vers:
The floor will have it's way it seems.
Der Boden wird so sein, wie er scheint.
It fights me like a trampoline.
Es kämpft gegen mich wie ein Trampolin.
It won't let me on the ground,
Es lässt mich nicht auf den Boden,
So this time I'm not coming down.
Dieses Mal komme ich also nicht runter.
No this time I'm not coming down.
Nein, dieses Mal komme ich nicht runter.
I've been talking in my sleep.
Ich habe im Schlaf geredet.
We once kissed goodnight, and here we speak.
Wir haben uns einmal einen Gute-Nacht-Kuss gegeben, und hier reden wir.
You loved me just so brutaly,
Du hast mich so brutal geliebt,
To have the bitter life wrung out of me.
Das bittere Leben aus mir herauszuquetschen.
Chorus:
Chor:
(note: without pattern, play with chords)
(Hinweis: ohne Muster, mit Akkorden spielen)
This time I'm not coming down.
Dieses Mal komme ich nicht runter.
This time I'm not coming down.
Dieses Mal komme ich nicht runter.
...trampoline...
...Trampolin...
Verse:
Vers:
The whole platoon is overfed,
Der ganze Zug ist überfüttert,
And we're in this thing over our heads.
Und wir stecken in dieser Sache über unseren Köpfen.
My mind has never been so clear,
Mein Geist war noch nie so klar,
But I stutter like an auctioneer.
Aber ich stottere wie ein Auktionator.
As the night has come alive with griefs,
Während die Nacht voller Kummer lebendig geworden ist,
The hew and hollar, spit and scream.
Das Heulen und Brüllen, Spucken und Schreien.
Every one of them is sick with lust,
Jeder von ihnen ist krank vor Lust,
But every one of them will outlive us.
Aber jeder einzelne von ihnen wird uns überleben.
(Chorus, as before)
(Chor, wie zuvor)
And if I really thought I could,
Und wenn ich wirklich dachte, ich könnte,
I'd give up your ghost for good,
Ich würde deinen Geist für immer aufgeben,
But I'm not sure it isn't you...
Aber ich bin mir nicht sicher, ob du es nicht bist...
That keeps my ghost from leaving too.
Das hält auch meinen Geist davon ab, zu gehen.
But I don't miss you half as much,
Aber ich vermisse dich nicht halb so sehr,
As who you made me think I was.
Als der, für den du mich gehalten hast.
When I could see myself the way you do.
Als ich mich so sehen konnte wie du.
And I could almost see myself in you.
Und ich könnte mich fast in dir wiedererkennen.
I could almost see myself in you.
Ich könnte mich fast in dir wiedererkennen.
Final chorus:
Schlusschor:
And this time I'm not coming down.
Und dieses Mal komme ich nicht runter.
No this time I'm not coming down.
Nein, dieses Mal komme ich nicht runter.
This time I'm not coming down...
Diesmal komme ich nicht runter...
...trampoline...
...Trampolin...
And then the same patter without "...trampoline..." 3x
Und dann das gleiche Geplapper ohne „...Trampolin…“ 3x
and on:
und weiter:
that's it, fellas
Das ist es, Jungs
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.