Trampoline Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Joe Henry - Trambolin

by Joe Henry

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Henry Trampoline

by Joe Henry
kaydeden Joe Henry
from the album "Trampoline"
"Trambolin" albümünden
tablature by Dawson Smith
Dawson Smith'in tablosu
(note, the verses follw this sort of pattern, with the G,F always folowing
(Dikkat edin, ayetler bu tür bir kalıbı takip ediyor, G,F her zaman aşağıdakileri takip ediyor)
to C or Am, so preserve the picking pattern in the verses.)
C veya Am'a çevirin, bu nedenle ayetlerdeki toplama modelini koruyun.)
Verse:
Ayet:
The floor will have it's way it seems.
Zemin göründüğü gibi olacak.
It fights me like a trampoline.
Trambolin gibi benimle dövüşüyor.
It won't let me on the ground,
Yerde kalmama izin vermiyor
So this time I'm not coming down.
O yüzden bu sefer aşağı inmeyeceğim.
No this time I'm not coming down.
Hayır bu sefer aşağı inmeyeceğim.
I've been talking in my sleep.
Uykumda konuşuyordum.
We once kissed goodnight, and here we speak.
Bir zamanlar iyi geceler öpücüğü vermiştik ve şimdi konuşuyoruz.
You loved me just so brutaly,
Beni öylesine vahşice sevdin ki,
To have the bitter life wrung out of me.
Acı hayatın benden koparılması için.
Chorus:
Koro:
(note: without pattern, play with chords)
(not: desensiz, akorlarla çalın)
This time I'm not coming down.
Bu sefer aşağı inmeyeceğim.
This time I'm not coming down.
Bu sefer aşağı inmeyeceğim.
...trampoline...
...trambolin...
Verse:
Ayet:
The whole platoon is overfed,
Bütün müfreze aşırı beslenmiş durumda.
And we're in this thing over our heads.
Ve biz bu işin içindeyiz.
My mind has never been so clear,
Aklım hiç bu kadar net olmamıştı
But I stutter like an auctioneer.
Ama bir müzayedeci gibi kekeliyorum.
As the night has come alive with griefs,
Gece acılarla canlanırken,
The hew and hollar, spit and scream.
Kes ve bağır, tükür ve çığlık at.
Every one of them is sick with lust,
Her biri şehvetten hasta,
But every one of them will outlive us.
Ama her biri bizden daha uzun yaşayacak.
(Chorus, as before)
(Koro, daha önce olduğu gibi)
And if I really thought I could,
Ve gerçekten yapabileceğimi düşünseydim,
I'd give up your ghost for good,
Senin hayaletinden tamamen vazgeçerdim.
But I'm not sure it isn't you...
Ama onun sen olmadığından emin değilim...
That keeps my ghost from leaving too.
Bu benim hayaletimin de gitmesini engelliyor.
But I don't miss you half as much,
Ama seni yarısı kadar bile özlemiyorum.
As who you made me think I was.
Bana olduğumu düşündürdüğün kişi olarak.
When I could see myself the way you do.
Kendimi senin gibi görebildiğim zaman.
And I could almost see myself in you.
Ve sende neredeyse kendimi görebiliyordum.
I could almost see myself in you.
Sende neredeyse kendimi görebiliyordum.
Final chorus:
Son koro:
And this time I'm not coming down.
Ve bu sefer aşağı inmeyeceğim.
No this time I'm not coming down.
Hayır bu sefer aşağı inmeyeceğim.
This time I'm not coming down...
Bu sefer aşağı inmeyeceğim...
...trampoline...
...trambolin...
And then the same patter without "...trampoline..." 3x
Ve sonra "...trambolin..." olmadan aynı pıtırtı 3x
and on:
ve üzerinde:
that's it, fellas
işte bu kadar arkadaşlar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.