Fast Forward Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Joe Jackson – Szybkie przewijanie do przodu

by Joe Jackson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Jackson Fast Forward

I'm hitting fast forward
Uderzam szybko do przodu
Seems like we'd gotten kind of stuck
Wygląda na to, że trochę utknęliśmy
Time to get out of town and try to
Czas wyjechać z miasta i spróbować
Set the controls for sometime off in the future
Wyłącz sterowanie na jakiś czas w przyszłości
Where people will be happy instead of
Gdzie ludzie będą szczęśliwi zamiast
Getting dumber and getting scared-er all the time
Cały czas jestem coraz głupszy i coraz bardziej przestraszony
Scared of their own shadows and scared to take a fall
Boją się własnego cienia i boją się upadku
Either miserable with millions or dying for a dime
Albo być nieszczęśliwym z milionami, albo umierać za grosze
Desperate to live forever or lucky to live at all
Desperacko pragnie żyć wiecznie lub ma szczęście, że w ogóle żyje
And if I could see myself from
I gdybym mógł zobaczyć siebie z
some other planet Would I be shaking my head sadly or
na innej planecie. Czy pokręciłbym ze smutkiem głową, czy
Would I be laughing Saying it's always been the same
Czy śmiałbym się mówiąc, że zawsze było tak samo
But anyway
Ale tak czy inaczej
Not going back to the Age of Gold or the Age of Sin
Nie wracamy do Wieku Złota ani Wieku Grzechu
Fast forward till I understand the age I'm in
Przewijaj dalej, aż zrozumiem, w jakim jestem wieku
And it's always the old guys b**ching
I zawsze pierdolą się starzy goście
About the young guys growing beards
O młodych chłopakach zapuszczających brody
Or turning into sissies or something
Albo zamieniam się w maminsynki czy coś
While they're trying to hold back time As if that isn't weird
Kiedy oni próbują powstrzymać czas. Jakby to nie było dziwne
Meanwhile the young guys are
Tymczasem młodzi chłopcy
Waiting for respect when what they wanna be is cool
Czekanie na szacunek, kiedy to, kim chcą być, jest fajne
Cool calm and collected just as if that isn't strange
Chłodny spokój i opanowanie, jakby to nie było dziwne
Or they wanna blow the whistle, ring the bell and change the rules
Albo chcą dać znać o sobie, zadzwonić i zmienić zasady
When the game goes on forever It's just the uniforms that change
Kiedy gra trwa wiecznie Zmieniają się tylko stroje
If this is the best of times or if it's the worst
Czy to najlepszy okres, czy najgorszy
There's some difference of opinion out there
Jest pewna różnica zdań
Everyone is a genius but no one has any friends
Każdy jest geniuszem, ale nikt nie ma przyjaciół
Or is it the other way around
Albo jest odwrotnie
Not going back to the Age of Gold or the Age of Sin
Nie wracamy do Wieku Złota ani Wieku Grzechu
Fast forward till I understand the age I'm in
Przewijaj dalej, aż zrozumiem, w jakim jestem wieku
Sometimes I look at the Moon
Czasami patrzę na Księżyc
And I think I know just how she feels
I chyba wiem, co ona czuje
Going round and round us again
Znowu krążymy wokół nas
As we go round the Sun
Kiedy okrążamy Słońce
Watching us as fools and geniuses rush in
Obserwując nas, gdy wkraczają głupcy i geniusze
And you and me age disgracefully
A ty i ja starzejemy się haniebnie
And have way too much fun
I baw się zbyt dobrze
aj7
aj7
aj7
aj7
aj7
aj7
And everyone knows about what's over and done
I wszyscy wiedzą, co się skończyło
And tied up with pretty ribbons on it
I przewiązane pięknymi wstążkami
One king after another with a mad one and a queen or two
Jeden król za drugim, z jednym szalonym i królową lub dwiema
Thrown in for good measure and meanwhile
Wrzucony na dokładkę, a tymczasem
We can make the future, make it every bit as clear
Możemy stworzyć przyszłość, uczynić ją tak jasną w każdym calu
Make a friendly Star Trek universe, 'cause everything's allowed
Stwórz przyjazny wszechświat Star Trek, bo wszystko jest dozwolone
The only place that's seriously strange to be is here
Jedyne miejsce, w którym jest naprawdę dziwnie, jest tutaj
And the only time that's maddeningly mysterious is now
I jedyny moment, który jest szalenie tajemniczy, ma miejsce teraz
So I'm hitting fast forward
Dlatego biegnę szybko do przodu
Come on get on board!
Chodź, wsiadaj na pokład!
You don't wanna be late now...
Nie chcesz się teraz spóźnić...
Not going back to the Age of Gold or the Age of Sin
Nie wracamy do Wieku Złota ani Wieku Grzechu
Fast forward till I understand the age I'm in
Przewijaj dalej, aż zrozumiem, w jakim jestem wieku

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.