Happy Ending Liedtext Deutsche Übersetzung
Joe Jackson – Happy End
by Joe Jackson
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joe Jackson - Happy Ending
Joe Jackson – Happy End
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
I'm in a movie,
Ich bin in einem Film,
where boy meets girl.
wo Junge auf Mädchen trifft.
What happens to me
Was passiert mit mir
in this brave new world?
in dieser schönen neuen Welt?
Do I listen to my heart? Do I listen to my head?
Höre ich auf mein Herz? Höre ich auf meinen Kopf?
Do I look at what I see, or remember what I read?
Schaue ich mir an, was ich sehe, oder erinnere ich mich an das, was ich gelesen habe?
When I tell you how I feel do I wonder what I say?
Wenn ich Ihnen sage, wie ich mich fühle, frage ich mich dann, was ich sage?
Is there nothing we can do about it?
Können wir nichts dagegen tun?
Anyone, anyone can be so hardhearted;
Jeder, jeder kann so hartherzig sein;
but everyone, still everybody
aber jeder, immer noch jeder
wants an happy ending.
will ein Happy End.
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Verse 2:
Vers 2:
It's not so easy,
Es ist nicht so einfach,
it's eighty four now.
es ist jetzt vierundachtzig.
How tough must we be
Wie hart müssen wir sein
to ask for more, now?
Jetzt mehr verlangen?
Chorus 2:
Refrain 2:
Do I listen to my head? Do I listen to my heart?
Höre ich auf meinen Kopf? Höre ich auf mein Herz?
Do I try to feel the same, as I do when we're apart?
Versuche ich, dasselbe zu empfinden, wie wenn wir getrennt sind?
Do I think about the end when it's only just the start?
Denke ich an das Ende, wenn es erst der Anfang ist?
Is there nothing we can do about it?
Können wir nichts dagegen tun?
Anyone, anyone can be so hardhearted;
Jeder, jeder kann so hartherzig sein;
but everyone, still everybody
aber jeder, immer noch jeder
wants a happy ending.
will ein Happy End.
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Bridge:
Brücke:
I get so scared when I see
Ich bekomme solche Angst, wenn ich es sehe
the evidence against our case.
die Beweise gegen unseren Fall.
Each movie so far this year
Bisher jeder Film dieses Jahr
ends up with someone crying,
endet damit, dass jemand weint,
or even someone dying
oder sogar jemand stirbt
saxophone solo:
Saxophon-Solo:
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
Chorus 3:
Refrain 3:
Do I listen to my head? Do I listen to my heart?
Höre ich auf meinen Kopf? Höre ich auf mein Herz?
Do I try to feel the same, as I do when we're apart?
Versuche ich, dasselbe zu empfinden, wie wenn wir getrennt sind?
Do I think about the end when it's only just the start?
Denke ich an das Ende, wenn es erst der Anfang ist?
Is there nothing we can do about it?
Können wir nichts dagegen tun?
Anyone, anyone can be so hardhearted;
Jeder, jeder kann so hartherzig sein;
but everyone, still everybody
aber jeder, immer noch jeder
wants a happy ending.
will ein Happy End.
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la
La la la la la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
