Happy Ending Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joe Jackson – Szczęśliwe zakończenie
by Joe Jackson
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joe Jackson - Happy Ending
Joe Jackson – Szczęśliwe zakończenie
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
I'm in a movie,
jestem w filmie,
where boy meets girl.
gdzie chłopak spotyka dziewczynę.
What happens to me
Co się ze mną dzieje
in this brave new world?
w tym nowym, wspaniałym świecie?
Do I listen to my heart? Do I listen to my head?
Czy słucham swojego serca? Czy słucham swojej głowy?
Do I look at what I see, or remember what I read?
Czy patrzę na to, co widzę, czy pamiętam, co czytam?
When I tell you how I feel do I wonder what I say?
Czy kiedy mówię ci, co czuję, zastanawiam się, co mówię?
Is there nothing we can do about it?
Czy nic nie możemy z tym zrobić?
Anyone, anyone can be so hardhearted;
Każdy, każdy może mieć tak zatwardziałe serce;
but everyone, still everybody
ale wszyscy, wciąż wszyscy
wants an happy ending.
chce szczęśliwego zakończenia.
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Verse 2:
Werset 2:
It's not so easy,
To nie jest takie proste,
it's eighty four now.
jest już osiemdziesiąt cztery.
How tough must we be
Jak twardzi musimy być
to ask for more, now?
prosić o więcej, teraz?
Chorus 2:
Chór 2:
Do I listen to my head? Do I listen to my heart?
Czy słucham swojej głowy? Czy słucham swojego serca?
Do I try to feel the same, as I do when we're apart?
Czy próbuję czuć to samo, co wtedy, gdy jesteśmy osobno?
Do I think about the end when it's only just the start?
Czy myślę o końcu, kiedy to dopiero początek?
Is there nothing we can do about it?
Czy nic nie możemy z tym zrobić?
Anyone, anyone can be so hardhearted;
Każdy, każdy może mieć tak zatwardziałe serce;
but everyone, still everybody
ale wszyscy, wciąż wszyscy
wants a happy ending.
chce szczęśliwego zakończenia.
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Bridge:
Most:
I get so scared when I see
Bardzo się boję, kiedy to widzę
the evidence against our case.
dowody przeciwko naszej sprawie.
Each movie so far this year
Każdy film do tej pory w tym roku
ends up with someone crying,
kończy się na tym, że ktoś płacze,
or even someone dying
lub nawet ktoś umiera
saxophone solo:
solo na saksofonie:
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
Chorus 3:
Refren 3:
Do I listen to my head? Do I listen to my heart?
Czy słucham swojej głowy? Czy słucham swojego serca?
Do I try to feel the same, as I do when we're apart?
Czy próbuję czuć to samo, co wtedy, gdy jesteśmy osobno?
Do I think about the end when it's only just the start?
Czy myślę o końcu, kiedy to dopiero początek?
Is there nothing we can do about it?
Czy nic nie możemy z tym zrobić?
Anyone, anyone can be so hardhearted;
Każdy, każdy może mieć tak zatwardziałe serce;
but everyone, still everybody
ale wszyscy, wciąż wszyscy
wants a happy ending.
chce szczęśliwego zakończenia.
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la
La la la la la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
