Happy Ending Versuri Traducere în Română

Joe Jackson - sfârșit fericit

by Joe Jackson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Jackson Happy Ending

Joe Jackson - Happy Ending
Joe Jackson - sfârșit fericit
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
I'm in a movie,
Sunt intr-un film,
where boy meets girl.
unde baiatul intalneste fata.
What happens to me
Ce mi se întâmplă
in this brave new world?
în această nouă lume curajoasă?
Do I listen to my heart? Do I listen to my head?
Îmi ascult inima? Îmi ascult capul?
Do I look at what I see, or remember what I read?
Mă uit la ceea ce văd sau îmi amintesc ce am citit?
When I tell you how I feel do I wonder what I say?
Când vă spun ce simt, mă întreb ce spun?
Is there nothing we can do about it?
Nu putem face nimic în privința asta?
Anyone, anyone can be so hardhearted;
Oricine, oricine poate fi atât de dur la inimă;
but everyone, still everybody
dar toți, toți toți
wants an happy ending.
vrea un final fericit.
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
Verse 2:
Versetul 2:
It's not so easy,
Nu e asa usor,
it's eighty four now.
acum este optzeci și patru.
How tough must we be
Cât de duri trebuie să fim
to ask for more, now?
sa ceri mai mult, acum?
Chorus 2:
Refren 2:
Do I listen to my head? Do I listen to my heart?
Îmi ascult capul? Îmi ascult inima?
Do I try to feel the same, as I do when we're apart?
Încerc să simt la fel, ca și când suntem despărțiți?
Do I think about the end when it's only just the start?
Mă gândesc la sfârșit când este doar începutul?
Is there nothing we can do about it?
Nu putem face nimic în privința asta?
Anyone, anyone can be so hardhearted;
Oricine, oricine poate fi atât de dur la inimă;
but everyone, still everybody
dar toți, toți toți
wants a happy ending.
vrea un final fericit.
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
Bridge:
Pod:
I get so scared when I see
Mă sperie atât de mult când văd
the evidence against our case.
probele împotriva cazului nostru.
Each movie so far this year
Fiecare film de până acum anul acesta
ends up with someone crying,
ajunge să plângă cineva,
or even someone dying
sau chiar cineva pe moarte
saxophone solo:
saxofon solo:
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
|F#m |E D |D D/C# D/B A |A E |
Chorus 3:
Refren 3:
Do I listen to my head? Do I listen to my heart?
Îmi ascult capul? Îmi ascult inima?
Do I try to feel the same, as I do when we're apart?
Încerc să simt la fel, ca și când suntem despărțiți?
Do I think about the end when it's only just the start?
Mă gândesc la sfârșit când este doar începutul?
Is there nothing we can do about it?
Nu putem face nimic în privința asta?
Anyone, anyone can be so hardhearted;
Oricine, oricine poate fi atât de dur la inimă;
but everyone, still everybody
dar toți, toți toți
wants a happy ending.
vrea un final fericit.
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la
La la la la la

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.