Is She Really Going Out With Him? Liedtext Deutsche Übersetzung
Joe Jackson – Geht sie wirklich mit ihm aus?
by Joe Jackson
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
IS SHE REALLY GOING OUT WITH HIM?
Geht sie wirklich mit ihm aus?
Joe Jackson, 1978
Joe Jackson, 1978
|Dm7 |Eb |F7sus4 | |
|Dm7 |Eb |F7sus4 | |
|:Bb F |Ab Eb :|
|:Bb F |Ab Eb :|
Pretty women out walking with gorillas down my street.
Hübsche Frauen gehen mit Gorillas durch meine Straße.
Look over there! (Where?)
Schauen Sie da drüben! (Wo?)
There's a lady that I used to know.
Es gibt eine Dame, die ich kannte.
She's married now, or engaged, or something, so I am told.
Sie ist jetzt verheiratet oder verlobt oder so, wurde mir gesagt.
Is she really going out with him?
Geht sie wirklich mit ihm aus?
Is she really gonna take him home tonight?
Wird sie ihn heute Abend wirklich mit nach Hause nehmen?
Is she really going out with him?
Geht sie wirklich mit ihm aus?
'Cause if my eyes don't deceive me,
Denn wenn meine Augen mich nicht täuschen,
There's something going wrong around here.
Hier läuft etwas schief.
Tonight's the night when I go to all the parties down my street.
Heute Abend ist der Abend, an dem ich zu allen Partys in meiner Straße gehe.
I wash my hair and I kid myself I look real smooth.
Ich wasche meine Haare und mache mir etwas vor, dass ich wirklich glatt aussehe.
Look over there! (Where?)
Schauen Sie da drüben! (Wo?)
Here comes Jeanie with her new boyfriend.
Hier kommt Jeanie mit ihrem neuen Freund.
They say that looks don't count for much.
Man sagt, dass das Aussehen nicht viel zählt.
If so, there goes your proof.
Wenn ja, dann ist Ihr Beweis fertig.
(refrain)
(unterlassen)
But if looks could kill, there's a man there who's more down as dead.
Aber wenn Blicke töten könnten, gibt es dort einen Mann, der eher niedergeschlagen als tot ist.
'Cause I've had my fill, "Listen you, take your hands off her head!"
Weil ich genug hatte: „Hör zu, nimm deine Hände von ihrem Kopf!“
I get so mean around this scene! Hey, hey, hey.
Ich werde in dieser Szene so gemein! Hey, hey, hey.
|:Bb F |Ab Eb :|
|:Bb F |Ab Eb :|
(refrain)
(unterlassen)
|:Bb F |Ab Eb :|
|:Bb F |Ab Eb :|
and out
und raus
Roy M. Randall, FG |
Roy M. Randall, FG |
Inconsequential Systems, Inc. | Anything worth doing is worth overdoing.
Inconsequential Systems, Inc. | Alles, was es wert ist, getan zu werden, ist es wert, übertrieben zu werden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
