Man With a Memory Paroles Traduction Française

Joe Nichols - L'homme avec une mémoire

by Joe Nichols

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Nichols Man With a Memory

Man With A Memory - Joe Nichols
L'homme avec une mémoire - Joe Nichols
Writers: Charlie Black/Rory Michael Bourke
Scénaristes : Charlie Black/Rory Michael Bourke
Intro: D G D G
Introduction : DGDG
Ol' Johnny's got a heart of gold
Le vieux Johnny a un cœur d'or
Ask anyone around here
Demandez à n'importe qui ici
But some nights his eyes are far away
Mais certaines nuits, ses yeux sont loin
And filled with tears
Et rempli de larmes
Sweet Mary Lou's just as good as they come
Sweet Mary Lou est aussi bonne qu'elle vient
With a weakness for all the wrong men
Avec un faible pour tous les mauvais hommes
From the look on her face tonight
D'après le regard sur son visage ce soir
She's been wrong a---gain
Elle s'est trompée --- encore une fois
Bartender's thinkin' to himself
Le barman pense à lui-même
As he rubs his towel around a glass
Alors qu'il frotte sa serviette autour d'un verre
Chorus:
Chœur :
Now thereas a man with a memory
Maintenant, il y a un homme avec une mémoire
There's a woman with a past
Il y a une femme avec un passé
Lost souls on life's highway
Âmes perdues sur l'autoroute de la vie
Forever lookin' back
Je regarde toujours en arrière
When you're livin' for the love
Quand tu vis pour l'amour
And the love doesn't last
Et l'amour ne dure pas
You get a man with a memory
Vous obtenez un homme avec une mémoire
A woman with a past
Une femme avec un passé
Bartender turns the TV down
Le barman éteint la télé
Cranks that ol' jukebox up
Fait monter ce vieux juke-box
Carefully selects which buttons to push
Sélectionne soigneusement les boutons sur lesquels appuyer
For what each song does
Pour ce que fait chaque chanson
C twenty-three after J nineteen
C vingt-trois après J dix-neuf
It's a tonic for a broken heart
C'est un tonique pour un cœur brisé
A little Stardust in the mix
Un peu de Stardust dans le mélange
It's a fine, fine art
C'est un bel art
Dim the lights a notch or two
Baissez les lumières d'un cran ou deux
The next round is on the house
Le prochain tour est à la maison
Chorus 2:
Chœur 2 :
For the man with a memory
Pour l'homme avec une mémoire
And the woman with a past
Et la femme avec un passé
Lost souls on life's highway
Âmes perdues sur l'autoroute de la vie
Forever lookin' back
Je regarde toujours en arrière
When you're livin' for the love
Quand tu vis pour l'amour
And the love doesn't last
Et l'amour ne dure pas
You get a man with a memory
Vous obtenez un homme avec une mémoire
A woman with a past
Une femme avec un passé
Oh, we've all got somethin' we've got to get around
Oh, nous avons tous quelque chose que nous devons contourner
Now and then you get the chance to help the lost get found
De temps en temps, vous avez la possibilité d'aider les personnes perdues à être retrouvées
Stackin' chairs and sweepin' up
J'empile des chaises et je balaie
He can't help a little smile
Il ne peut s'empêcher de faire un petit sourire
Chorus 3:
Chœur 3 :
Thinkin' bout the man with a memory
Je pense à l'homme avec un souvenir
And the woman with a past
Et la femme avec un passé
Lost souls on life's highway
Âmes perdues sur l'autoroute de la vie
Forever lookin' back
Je regarde toujours en arrière
When you're livin' for the love
Quand tu vis pour l'amour
And the love doesn't last
Et l'amour ne dure pas
You get a man with a memory
Vous obtenez un homme avec une mémoire
A woman with a past
Une femme avec un passé
You get a man with a memory
Vous obtenez un homme avec une mémoire
A woman with a past
Une femme avec un passé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.