Ah-La Song كلمات أغنية ترجمة عربية
جو بوردي - أغنية آه لا
by Joe Purdy
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The source of this tab is cited below.
تم ذكر مصدر علامة التبويب هذه أدناه.
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
ملاحظة: ((JP هو واحد من أكثر الأعمال المستقلة إلهامًا وفنية على الإطلاق
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
اليوم. في عصر التنزيلات المجانية المتاحة وشركات الموسيقى الضخمة
an
ان
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
يظل هذا الفنان صادقًا من خلال إنتاج جميع ألبوماته العديدة بشكل مستقل. لذا من فضلك،
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
لا "سرقة" هذه الموسيقى. استخدم علامة التبويب هذه فقط من أجل تطوير نفسك
a musician and to promote JP's music.))
موسيقي وللترويج لموسيقى JP.))
Ah-La Song
أغنية آه لا
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
بقلم جو بوردي (http://www.joepurdy.com)
From the album Joe Purdy
من الألبوم جو بوردي
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
قم بزيارة موقع النسخ غير الرسمي لـ Joe Purdy على www.kevin.cafe150.com
Bm:
بم:
F#m:
واو # م:
G:
ز:
A:
ج:
Em:
م:
to the song for timing.
للأغنية للتوقيت.
Sitting in a Dixon garden, wishing that you and I weren't parting
أجلس في حديقة ديكسون، وأتمنى ألا نفترق أنا وأنت
For the last time, the last time
لآخر مرة، آخر مرة
And I said, "Why you want to get married anyway? That man's got a family"
فقلت: "لماذا تريد الزواج على أية حال؟ هذا الرجل لديه عائلة"
And then you say, "Couldn't wait on you forever, or could I?"
ثم تقول: "لا أستطيع أن أنتظرك إلى الأبد، أم أستطيع؟"
"Guess not"
"لا أعتقد"
There's an awkward silence for the first time, so many years
هناك صمت غريب للمرة الأولى، منذ سنوات عديدة
And as I recall you used to be mine, not some property of his
وكما أذكر، فقد كنت ملكًا لي، وليس ملكًا له
And I sing "Ah la don't go, ah la stay
وأنا أغني "آه لا تذهب، آه لا تبقى
Ah la don't go, don't go away."
آه لا تذهب، لا تذهب بعيدا."
Maybe I should apologize, for I treated you so
ربما يجب أن أعتذر، لأنني عاملتك بهذه الطريقة
And I'm so sorry that I left you here, I just wish I could have known
وأنا آسف جدًا لأنني تركتك هنا، أتمنى لو كنت أعرف ذلك
You say, "You never can tell, and it's not your fault
قد تقول: "لا يمكنك معرفة ذلك أبدًا، وهذا ليس خطأك
See these things just happen when you're dealing with the hands on a clock of a woman"
انظر إلى هذه الأشياء تحدث عندما تتعامل مع عقارب ساعة امرأة"
"And he treats me fine, and anyways I'm getting older"
"ويعاملني بشكل جيد، وعلى أي حال أنا أكبر في السن"
She said, "Oh but I still miss you sometimes, when the weather's getting colder"
قالت: "أوه، لكني ما زلت أفتقدك أحيانًا، عندما يصبح الطقس أكثر برودة".
And she sang "Ah la don't go, ah la stay
وغنت "آه لا تذهب، آه لا تبقى
Ah la don't go, don't go away."
آه لا تذهب، لا تذهب بعيدا."
Solo:
منفردا:
e5^e7 e5 B7 B7 G7 e5 e5^e7 e5 B7 B7
e5^e7 e5 B7 B7 G7 e5 e5^e7 e5 B7 B7
e5^e7 e5 B7 B7 B7 B7^B8 B8 B8\B7 B7 B5^B7 B5 B5^B7 B7 B5^B7
e5^e7 e5 B7 B7 B7 B7^B8 B8 B8\\B7 B7 B5^B7 B5 B5^B7 B7 B5^B7
Do we say goodbye, or just see you later?
هل نقول وداعا، أو فقط نراكم لاحقا؟
She said "Don't make me cry,
فقالت لا تجعلني أبكي
'Cause it's enough just to know
لأنه يكفي أن نعرف فقط
That I won't ever hold you close
أنني لن أضمك قريبًا أبدًا
And I won't ever smell your skin,
ولن أشم رائحة جلدك أبدًا
And I know how I'm supposed to feel,
وأنا أعلم كيف من المفترض أن أشعر،
Here we go again singing, "Ah la don't go, ah la stay
ها نحن نغني مرة أخرى، "آه لا تذهب، آه لا تبقى
Ah la don't go, don't go away."
آه لا تذهب، لا تذهب بعيدا."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
