Canyon Joe 歌詞 日本語訳
ジョー・パーディ - キャニオン・ジョー
by Joe Purdy
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a copy/paste job, since the last one lacked the full lyrics! All glory and
前回の歌詞には完全な歌詞がなかったため、これはコピー/ペーストの作業です。すべての栄光と
honor to the first tabs-ter! I just love the song and like to sing along as I
最初のタブターに敬意を表します!私はその曲が大好きで、一緒に歌うのが好きです
play! Thanks for doing all the work!
遊んで!すべての仕事をしてくれてありがとう!
The chords somehow get moved to the right - dunno how or why this happens, but I
コードがどういうわけか右に移動します。これがどのように、なぜ起こるかはわかりませんが、私は
tried to put them back into place. Follow the flow of the song and youll hear
それらを元の位置に戻そうとしました。曲の流れに沿って聴いてみると、
where the chords fit in.
コードが合うところ。
Enjoy :)
お楽しみください:)
Chords used:
使用したコード:
C: X32010
C:X32010
Em: 022000
Em: 022000
F: 133210
F: 133210
G: 320010
G: 320010
Am: X02210
午前: X02210
Picking pattern varies in intro sometimes:
ピッキングパターンはイントロで時々異なります:
Verse picking pattern - again there are variations, but the former tab-ster wrote
詩の選択パターン - ここにもバリエーションがありますが、元タブスターはこう書きました
that if you stick to this, you cant go horribly, fatally wrong:
これを守れば、致命的な間違いを犯すことはありません。
After each verse play the intro again and back to the verse.
各ヴァースの後でイントロをもう一度再生し、ヴァースに戻ります。
Intro: G
イントロ:G
Verse:
詩:
Well I live in the canyon where the old coyotes howl
そう、私は年老いたコヨーテが吠える渓谷に住んでいます
They come down from the mountains and the dogs begin to growl
彼らが山から下りてきて、犬たちがうなり始める
And they meet up in the darkness, and they fight until the death
そして彼らは暗闇の中で出会い、死ぬまで戦います
When the morning sun is rising I will bury who is left
朝日が昇る頃、残った者を埋めてやる
Oh-------- Oh
ああ--------ああ
They call me Canyon Joe
彼らは私をキャニオンジョーと呼んでいます
And I stay in the cabin Where I work my hands to bleed
そして私は小屋に留まりそこで手を動かして血を流す
Swing the hammer to the nail And I swing the axe onto the tree
ハンマーを振り上げて釘を打ち、私は斧を木に振り下ろします
And I once cleared these woods Yeah there used to be a path
そして、私はかつてこれらの森を切り開いた、そう、かつては道があった
And now the trees have overgrown just to prove that nothing lasts
そして今、木々は生い茂り、何も続かないことを証明しています
And oh-----oh,
そしてああ-----ああ、
they call me Canyon Joe
彼らは私をキャニオンジョーと呼んでいます
The old man went crazy He lives high up on the ridge
老人は気が狂った 彼は尾根の上に住んでいる
He used to tell me all the stories of the church house and the bridge
彼はよく私に教会の家と橋の話をしてくれました。
But the bridge, she washed away your sin The church house- it got burned
でも橋、彼女はあなたの罪を洗い流した教会の家、焼けてしまった
'Cause this world has gone angry and some people never learn
だってこの世界は怒っていて、学ばない人もいるから
And oh-----oh,
そしてああ-----ああ、
they call me Canyon Joe
彼らは私をキャニオンジョーと呼んでいます
And I once loved a woman Yes and Georgia was her name
そして私はかつて女性を愛していました はい、そしてジョージアは彼女の名前でした
We met out in the foothills of the Ozark Mountain Range
私たちはオザーク山脈の麓で会いました
We saw the world together Least the parts that we love most
私たちは一緒に世界を見ました 最も愛している部分はほとんどありません
She still comes to me in dreams I am still haunted with her ghost
彼女は今でも夢の中で私に出てくる、私は今でも彼女の幽霊に悩まされている
And oh-----oh,
そしてああ-----ああ、
they call me Canyon Joe
彼らは私をキャニオンジョーと呼んでいます
And all my thoughts are heavy My beard, it has grown long
そして私の考えはすべて重いです 私のひげ、それは長くなりました
And I search the face of six-strings for an old familiar song
そして私は 6 弦の表面を探して古い懐かしい歌を探します
But the chords, they all sound foreign like the places that I've been
でもコードはすべて私が行ったことのある場所のように異質に聞こえる
So I close my eyes to sleep Tomorrow I will try again
だから目を閉じて寝る 明日また挑戦するよ
And oh, they call me Canyon Joe
そして、ああ、彼らは私をキャニオンジョーと呼びます
Oh, oh, they call me Canyon Joe
ああ、ああ、彼らは私をキャニオンジョーと呼んでいます
Singing oh, oh, they call me Canyon Joe
歌って、ああ、ああ、彼らは私をキャニオン・ジョーと呼ぶ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
