Come Back Down Joe Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Joe Purdy - Wróć na dół, Joe

by Joe Purdy

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Purdy Come Back Down Joe

The source of this tab is cited below.
Źródło tej zakładki podano poniżej.
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
Notatka: ((JP to jeden z absolutnie najbardziej inspirujących i artystycznych zespołów niezależnych
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
dzisiaj. W dobie łatwo dostępnych, bezpłatnych plików do pobrania i wielkich korporacji muzycznych
an
an
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
ten artysta pozostaje wierny, produkując niezależnie wszystkie swoje liczne albumy. Więc proszę,
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
nie „kradnij” tej muzyki. Korzystaj z tej zakładki wyłącznie dla własnego rozwoju
a musician and to promote JP's music.))
muzykiem i promować muzykę JP.))
E:
E:
A:
O:
B:
B.:
C#:
C#:
Lights on the motor bike shine through the bars on my face
Światła motocykla przeświecają przez kraty na mojej twarzy
'Cause I walk through the alley with a smile and a guitar case
Bo idę ulicą z uśmiechem i futerałem na gitarę
I climb on the stairs and reflect on the night we spent
Wchodzę po schodach i rozmyślam o nocy, którą spędziliśmy
I'm thinking about what you said and what it meant
Myślę o tym, co powiedziałeś i co to oznaczało
You said, "Come back down, come back down, Joe"
Powiedziałeś: „Wróć na dół, wróć na dół, Joe”
I go down to see her in the late afternoon
Późnym popołudniem jadę do niej na dół
She ain't easy to find she's always moving, moving
Niełatwo ją zauważyć, że ciągle się rusza, porusza
She's kicking back coffee with Anthony telling jokes
Pije kawę, a Anthony opowiada dowcipy
I say, "Girl if we don't go soon we're gonna miss the show"
Mówię: „Dziewczyno, jeśli wkrótce nie pójdziemy, przegapimy przedstawienie”
She says, "Come back down, come back down, Joe"
Ona mówi: „Wróć na dół, wróć na dół, Joe”
So we go down to see if we can get on a list to play
Schodzimy więc na dół i sprawdzamy, czy uda nam się znaleźć na liście do zagrania
And I go in walking like I own the place
I idę pieszo, jakby to miejsce było moją własnością
We wait our turn, but we don't wait long
Czekamy na swoją kolej, ale nie czekamy długo
Me and Miss Jenny just singing our songs in a row, yeah we're on a roll
Ja i panna Jenny po prostu śpiewamy nasze piosenki z rzędu, tak, jesteśmy na fali
She says, "Come back down, come back down, Joe
Mówi: „Wróć na dół, zejdź na dół, Joe
Come back down, come back down"
Zejdź na dół, zejdź na dół”
Scarecrow's in full bloom tonight as they take the stage
Strach na wróble będzie dziś w pełnym rozkwicie, gdy wejdą na scenę
So we say goodbye to Zachariah and we get on our way
Żegnamy się więc z Zachariaszem i ruszamy w drogę
And on the way home I say, "Tell me a story please, please"
A w drodze do domu mówię: „Proszę, opowiedz mi historię”
She says, "Did you ever hear the one about the duck that got stuck in a street?
Mówi: „Słyszałeś kiedyś tę o kaczce, która utknęła na ulicy?
Says I huffed and I puffed and I shooed him away
Mówi, że sapałem, sapałem i odepchnąłem go
How do I stop the sunset in the middle of the day
Jak zatrzymać zachód słońca w środku dnia
I watched him grow wings and fly away, fly away"
Patrzyłem, jak wyrastają mu skrzydła i odlatuje, odlatuje”
Night's almost through but she wants to sing me a song
Noc prawie się kończy, ale ona chce mi zaśpiewać piosenkę
Said I love how you sing, girl, but it's just a little too long
Powiedziałem, że uwielbiam jak śpiewasz, dziewczyno, ale to jest trochę za długie
'Cause there's only four seasons and this one's almost gone
Bo są tylko cztery pory roku, a tej już prawie nie ma
These nights feel so good and this one's almost gone
Te noce są takie dobre, a ta już prawie minęła
She says, "Come back down, come back down, Joe"
Ona mówi: „Wróć na dół, wróć na dół, Joe”
She says, "Come back down, come back down"
Ona mówi: „Wróć na dół, zejdź na dół”
She says, "Come back down, come back down, Joe, come back tomorrow
Mówi: „Wróć na dół, wróć na dół, Joe, wróć jutro
Maybe we'll take a date
Może umówimy się na randkę
Maybe we'll grab a drink or see a movie or I don't know"
Może pójdziemy na drinka albo obejrzymy film, albo nie wiem”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.