Easier 歌詞 日本語訳

ジョー・パーディ - より簡単に

by Joe Purdy

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Purdy Easier

The source of this tab is cited below. PLEASE SUPPORT THE SOURCE!!! THESE TABS WOULD
このタブのソースは以下に引用されています。ソースをサポートしてください!!!これらのタブは、
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
注: ((JP は、最もインスピレーションを与え、芸術的な独立系アーティストの 1 つです)
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
今日。無料で簡単にダウンロードでき、巨大な音楽企業が存在する時代に
an

this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
このアーティストは、多くのアルバムをすべて独立してプロデュースすることで真実を保っています。それで、お願いします。
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
この音楽を「盗む」のではありません。このタブは自分自身の進歩のためにのみ使用してください
a musician and to promote JP's music.))
ミュージシャンであり、JP の音楽を宣伝するためです。))
(Note: it sounds like Joe uses a capo on II to get the hammer-on effects in the D and A
(注: ジョーは II でカポを使用して、D と A のハンマリング エフェクトを取得しているように聞こえます)
so feel free to try that if you like.)
ので、よかったらぜひ試してみてください。)
D:
D:
A:
答え:
G:
G:
Bm:
BM:
And you say that ain't been happy, that you should be but you don't know why
そしてあなたはそれは幸せではない、幸せであるべきだと言うが、なぜそうなるのか分からない
Just trying to get to somewhere, just end up getting by
ただどこかに行こうとして、結局は通り過ぎてしまうだけ
And I give you every thing I can think of, Give you love but it ain't enough
そして私はあなたに私が考えることができるすべてのものを与えます、あなたに愛を与えます、しかしそれだけでは十分ではありません
You just tell me not to worry about you, you're on a train and you wish me luck, saying
あなたはただ、心配しないで、電車に乗っているのに、私の幸運を祈ります、と言いました。
"Is it gonna get easier?
「楽になりますか?
Is it gonna get tough?
大変なことになるの?
Are the waters gonna open wide?
水面が大きく開くのでしょうか?
Are they gonna get rough?
彼らは荒れるつもりですか?
Are we gonna have to sink right down?
すぐに沈まなければなりませんか?
Are we gonna get to paint this town
この街をペイントしてみませんか
Green, green, green the color of your eyes, They appear to me, early in the morning
緑、緑、緑、あなたの目の色は、早朝に私に現れます
Left the hotel early that morning
その日の朝早くにホテルを出ました
Took your hand and we walked all day
あなたの手を取り、私たちは一日中歩きました
And we watched all the street performers
そして私たちは大道芸人たちをみんなで見ました
In the empty street parade
誰もいない街頭パレードで
And we heard that piano playing
そして私たちはそのピアノの演奏を聞きました
"London Bridge" and it made you weep
「ロンドンブリッジ」、それはあなたを泣かせました
And we caught on the train to Paris
そして私たちはパリ行きの電車に乗りました
You leaned against me and fell asleep, saying
あなたは私にもたれて眠りに落ちてこう言いました
(chorus)
(コーラス)
I lost you in a storm in Georgia,
ジョージア州の嵐であなたを失いました。
Called you up on Christmas day
クリスマスの日に電話した
Babe, I tried hard to get back to you
ベイビー、私はあなたに戻ろうと一生懸命努力しました
But you were just too far away
でもあなたはあまりにも遠すぎた
And you told me you loved me too
そしてあなたも私を愛していると言いました
But you thought that our love was wrong
でもあなたは私たちの愛が間違っていると思った
And I talked you off the ledge by morning
そして朝までにあなたを棚から追い出すように話しかけました
Caught the train and you headed home
電車に乗って、あなたは家に向かった
I still remember the day that I met you
あなたに会った日のことを今でも覚えています
Still remember the day you left
あなたが去った日のことを今でも覚えています
Still remember the day you came back
あなたが帰ってきた日のことを今でも覚えています
And I remember the things you said
そして私はあなたが言ったことを覚えています
And I remember the days and the good times
そして私はその日と楽しい時間を思い出します
And I remember the nights without
そして私は何もなかった夜を覚えています
I tell you baby, when you get back home
家に帰ったら、ベイビー、言っておきます
We'll catch a train and we're heading south, saying
電車に乗って南へ向かいます、と言いました
(chorus)
(コーラス)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.