Faketown Paroles Traduction Française
Joe Purdy - Faketown
by Joe Purdy
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The source of this tab is cited below.
La source de cet onglet est citée ci-dessous.
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
A noter : ((JP est l'un des groupes indépendants les plus inspirants et artistiques
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
aujourd'hui. À l’ère des téléchargements gratuits facilement accessibles et des énormes sociétés musicales
an
un
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
cet artiste reste fidèle en produisant tous ses nombreux albums de manière indépendante. Alors s'il vous plaît,
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
pas "voler" cette musique. Utilisez cet onglet uniquement pour votre progression
a musician and to promote JP's music.))
un musicien et pour promouvoir la musique de JP.))
Faketown
Fausse ville
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
Par Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
From the album The Sessions from Motor Ave.
Extrait de l'album Les sessions de Motor Ave.
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
Consultez le site non officiel de transcription de Joe Purdy à l'adresse www.kevin.cafe150.com
G#m:
G#m :
E:
E :
B:
B :
B/Bb:
B/Bb :
Billy's been driving all night, he's got a dream
Billy a conduit toute la nuit, il a un rêve
Wants to live up on the big screen
Veut être à la hauteur sur grand écran
Just like Jimmy Dean, he's got his jacket on, and his hair combed just right
Tout comme Jimmy Dean, il porte sa veste et ses cheveux sont parfaitement coiffés.
There's a hundred just like him in audition lines tonight
Il y en a une centaine comme lui dans les files d'audition ce soir
I wish the walls would come down
J'aimerais que les murs tombent
I wish the walls would come down
J'aimerais que les murs tombent
I wish the walls would come down on what's left of this faketown
J'aimerais que les murs tombent sur ce qui reste de cette fausse ville
Rosemary's driving downtown, something that she heard from some talent scout
Rosemary conduit en ville, quelque chose qu'elle a entendu dire par un découvreur de talents.
She's been working all day just to pay for those pictures to be done up in the right way
Elle a travaillé toute la journée juste pour payer que ces photos soient refaites de la bonne manière.
And it was such a shame when he said that she was just another pretty face
Et c'était vraiment dommage quand il a dit qu'elle n'était qu'un joli visage parmi d'autres.
Said no one ever gets no where without shaking it here or there
J'ai dit que personne n'allait nulle part sans le secouer ici ou là
Honey life ain't fair
Chéri, la vie n'est pas juste
I wish the walls would come down
J'aimerais que les murs tombent
I wish the walls would come down
J'aimerais que les murs tombent
I wish the walls would come down on what's left of this faketown
J'aimerais que les murs tombent sur ce qui reste de cette fausse ville
This faketown
Cette fausse ville
Well you can fix your face, you can fix your hair
Eh bien, tu peux réparer ton visage, tu peux réparer tes cheveux
You can fix you body, with this needle here
Tu peux réparer ton corps, avec cette aiguille ici
They want to walk around like a pack of wolves
Ils veulent se promener comme une meute de loups
And they tell you you ain't good enough
Et ils te disent que tu n'es pas assez bien
And it ain't your fault, they say it ain't your time
Et ce n'est pas ta faute, ils disent que ce n'est pas ton heure
You just weren't cut out for the big time
Tu n'étais tout simplement pas fait pour le grand moment
And don't you try to be yourself
Et n'essaye pas d'être toi-même
'Cause things like that, they never sell
Parce que des choses comme ça, elles ne se vendent jamais
I wish the walls would come down
J'aimerais que les murs tombent
I wish the walls would come down on what's left of this faketown
J'aimerais que les murs tombent sur ce qui reste de cette fausse ville
This faketown
Cette fausse ville
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
