Last Clock on the Wall Testo Traduzione Italiana
Joe Purdy - L'ultimo orologio sul muro
by Joe Purdy
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Last Clock on the Wall, by Joe Purdy, from CD's Live at Hotel Cafe and Last Clock on the Wall.
L'ultimo orologio sul muro, di Joe Purdy, dai CD Live at Hotel Cafe e L'ultimo orologio sul muro.
A: 577655
R: 577655
D: 557775
D:557775
G#m: 466444
SOL#m: 466444
F#m: 244222
Fa#m: 244222
Bm: x24432
Bm:x24432
E: 022100 & 779997
E: 022100 e 779997
C#m: x46654
Do#m: x46654
Train leaves the station, there's blood on the tracks
Il treno parte dalla stazione, c'è sangue sui binari
I threw my record player, and you ain't coming back
Ho lanciato il mio giradischi e tu non tornerai
And I saw you on the stage, singing songs we used to play
E ti ho visto sul palco, mentre cantavi le canzoni che suonavamo una volta
He'd grown all his hair out, but he still don't look like me
Si è fatto crescere tutti i capelli, ma ancora non mi assomiglia
And I know you were listening 'cause I heard it in a song
E so che stavi ascoltando perché l'ho sentito in una canzone
Said "I may be moving babe, but I ain't moving on"
Ho detto: "Potrei trasferirmi, tesoro, ma non andrò avanti"
I can sing you a lullaby that I made up in the dark
Posso cantarti una ninna nanna che ho inventato al buio
But you know that I think I would rather sing yours
Ma sai che penso che preferirei cantare la tua
It's funny they don't make 'em with their voices still shaking anymore
È buffo che non li facciano più con le voci ancora tremanti
The whistling of the boxcar threw me out into the wind
Il sibilo del vagone merci mi scagliò nel vento
It's cold in San Francisco and I'm thinking back to when
Fa freddo a San Francisco e ripenso a quando
You dropped me down by the water and you danced on up Golden Gate
Mi hai lasciato cadere vicino all'acqua e hai ballato fino al Golden Gate
I was thinking about the love we had and the love we used to make
Stavo pensando all'amore che avevamo e all'amore che facevamo
I saw you up in Washington with your new boy at the gig
Ti ho visto a Washington con il tuo nuovo ragazzo al concerto
Said "I may be settling baby but I'm settling big"
Ho detto "potrò sistemarmi, tesoro, ma mi sto sistemando alla grande"
Said you couldn't wait on me any longer to decide
Ha detto che non potevi più aspettare che io decidessi
That may be true but it ain't no excuse for you to hide
Potrebbe essere vero, ma non è una scusa per nasconderti
Cause your new room with a view is just a fancy place for you to run and hide
Perché la tua nuova stanza con vista è solo un posto elegante dove correre e nasconderti
And the last clock on the wall is starting to fall
E l'ultimo orologio sul muro comincia a cadere
And no one seems to mind at all
E a nessuno sembra importare affatto
And the last clock on the wall is starting to fall
E l'ultimo orologio sul muro comincia a cadere
And no one seems to mind at all
E a nessuno sembra importare affatto
Oh and I threw my glass down on Main Street, started a fire in the park
Oh, e ho lanciato il bicchiere sulla Main Street e ho appiccato un incendio nel parco
But the crowd I was hoping for, they just vanished in the dark
Ma il pubblico che speravo è semplicemente svanito nel buio
So I walked around the corner, yeah with the crazies on the street
Quindi ho girato l'angolo, sì, con i pazzi per strada
And I saw a girl that looked just like you, she had no shoes upon her feet
E ho visto una ragazza che ti somigliava proprio, non aveva scarpe ai piedi
Oh and she said that she heard from angels and they told her what to do
Oh, e ha detto di aver sentito gli angeli e loro le hanno detto cosa fare
I said "They may be talking babe, but they ain't talking to you"
Ho detto "Potrebbero parlare, tesoro, ma non stanno parlando con te"
Yes and they told her she could fly if she jumped off a building that was high
Sì, e le dissero che avrebbe potuto volare se fosse saltata da un edificio alto
And you know that may be the last thing that she said
E sai che potrebbe essere l'ultima cosa che ha detto
Yeah but I wish that you wouldn't listen to every voice that comes and creeps inside your head
Sì, ma vorrei che tu non ascoltassi ogni voce che arriva e si insinua nella tua testa
And the last clock on the wall is starting to fall
E l'ultimo orologio sul muro comincia a cadere
And no one seems to mind at all
E a nessuno sembra importare affatto
And the last clock on the wall is starting to fall
E l'ultimo orologio sul muro comincia a cadere
And no one seems to mind at all
E a nessuno sembra importare affatto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
