Last Clock on the Wall 歌詞 日本語訳
ジョー・パーディ - 壁の最後の時計
by Joe Purdy
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Last Clock on the Wall, by Joe Purdy, from CD's Live at Hotel Cafe and Last Clock on the Wall.
CD の「Live at Hotel Cafe」と「Last Clock on the Wall」より、ジョー・パーディの「Last Clock on the Wall」。
A: 577655
A: 577655
D: 557775
D: 557775
G#m: 466444
G#m: 466444
F#m: 244222
F#m: 244222
Bm: x24432
Bm: x24432
E: 022100 & 779997
E: 022100 & 779997
C#m: x46654
C#m: x46654
Train leaves the station, there's blood on the tracks
電車が駅を出発、線路には血痕が残る
I threw my record player, and you ain't coming back
レコードプレーヤーを投げたのに、あなたは戻ってこない
And I saw you on the stage, singing songs we used to play
そしてステージであなたがよく演奏していた曲を歌っているのを見ました
He'd grown all his hair out, but he still don't look like me
彼は髪をすべて伸ばしていたが、それでも私には似ていない
And I know you were listening 'cause I heard it in a song
そして、私はそれを歌で聞いたので、あなたが聞いていたことを知っています
Said "I may be moving babe, but I ain't moving on"
「私は引っ越しているかもしれない、ベイビー、でも私は先に進めない」と言いました
I can sing you a lullaby that I made up in the dark
暗闇の中で作った子守唄を歌ってもいいよ
But you know that I think I would rather sing yours
でも、私はむしろあなたの歌を歌いたいと思うことを知っています
It's funny they don't make 'em with their voices still shaking anymore
おかしなことに、彼らはもう声を震わせたまま作らないのです
The whistling of the boxcar threw me out into the wind
有蓋車の汽笛が私を風に投げ出した
It's cold in San Francisco and I'm thinking back to when
サンフランシスコは寒いので、いつのことを思い出しますか
You dropped me down by the water and you danced on up Golden Gate
あなたは私を水辺に落とし、そしてあなたはゴールデンゲートの上で踊った
I was thinking about the love we had and the love we used to make
私たちが抱いていた愛と、かつて築いた愛について考えていた
I saw you up in Washington with your new boy at the gig
あなたがワシントンで新しい男の子と一緒にライブにいるのを見かけました
Said "I may be settling baby but I'm settling big"
「落ち着いているかもしれないけど、大きく落ち着いているよ」と言いました
Said you couldn't wait on me any longer to decide
あなたは私が決めるのをこれ以上待てないと言いました
That may be true but it ain't no excuse for you to hide
それは本当かもしれないが、それはあなたが隠す言い訳にはならない
Cause your new room with a view is just a fancy place for you to run and hide
だって、眺めの良い新しい部屋は、あなたが逃げたり隠れたりするためのただのおしゃれな場所だから
And the last clock on the wall is starting to fall
そして壁の最後の時計が下がり始めている
And no one seems to mind at all
そして誰も全く気にしていないようだ
And the last clock on the wall is starting to fall
そして壁の最後の時計が下がり始めている
And no one seems to mind at all
そして誰も全く気にしていないようだ
Oh and I threw my glass down on Main Street, started a fire in the park
ああ、そして私はメインストリートにグラスを投げ捨て、公園で火を起こした
But the crowd I was hoping for, they just vanished in the dark
でも私が期待していた群衆は暗闇の中に消えていった
So I walked around the corner, yeah with the crazies on the street
それで私は角を曲がって歩いた、そう、通りにいる狂った人たちと一緒に
And I saw a girl that looked just like you, she had no shoes upon her feet
そして私はあなたにそっくりな女の子を見た、彼女の足には靴を履いていなかった
Oh and she said that she heard from angels and they told her what to do
ああ、そして彼女は天使たちから何をすべきか教えてもらったと言いました
I said "They may be talking babe, but they ain't talking to you"
私は言った、「彼らは話しているかもしれないけど、あなたに話しているわけではない」
Yes and they told her she could fly if she jumped off a building that was high
はい、そして彼らは彼女に、高い建物から飛び降りれば飛べると言った
And you know that may be the last thing that she said
そしてそれが彼女が言った最後の言葉になるかもしれないことは知っています
Yeah but I wish that you wouldn't listen to every voice that comes and creeps inside your head
そうだけど、頭の中に忍び寄るすべての声に耳を傾けないでほしいと思う
And the last clock on the wall is starting to fall
そして壁の最後の時計が下がり始めている
And no one seems to mind at all
そして誰も全く気にしていないようだ
And the last clock on the wall is starting to fall
そして壁の最後の時計が下がり始めている
And no one seems to mind at all
そして誰も全く気にしていないようだ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
