Make It Up Letra Traducción al Español

Joe Purdy - Invéntalo

by Joe Purdy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Purdy Make It Up

The source of this tab is cited below.
La fuente de esta pestaña se cita a continuación.
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
Una nota: ((JP es uno de los actos independientes más inspiradores y artísticos
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
hoy. En una era de descargas gratuitas fácilmente disponibles y de grandes corporaciones musicales
an
un
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
este artista sigue siendo fiel al producir todos sus álbumes de forma independiente. Así que por favor
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
No "robar" esta música. Utilice esta pestaña únicamente para su avance
a musician and to promote JP's music.))
un músico y promover la música de JP.))
Make It Up
Inventarlo
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
Por Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
From the album Paris In the Morning
Del álbum París por la mañana
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
Consulte el sitio no oficial de transcripción de Joe Purdy en www.kevin.cafe150.com
C:
C:
Em:
Em:
D:
re:
G:
GRAMO:
(on the G's, play a normal G for two beats, then A0 - A2 on the next two beats)
(en las G, toque una G normal durante dos tiempos, luego A0 - A2 en los siguientes dos tiempos)
When a train comes, I don't know what to do
Cuando viene un tren no se que hacer
I'm leaving town, but I ain't leaving you
Me voy de la ciudad, pero no te dejaré
When I get down, I get these far away blues
Cuando me deprimo, tengo estos azules lejanos
And I don't want to go back home
Y no quiero volver a casa
I can say I'm sorry, yeah if you think it would help
Puedo decir que lo siento, sí, si crees que ayudaría
You say you call me, yeah but you never can tell
Dices que me llamas, sí, pero nunca lo sabes.
You just stand there, just wishing me well
Te quedas ahí, deseándome lo mejor
Can't think of nothing to say
No se me ocurre nada que decir
Well I'm gonna write you a song
Bueno, te escribiré una canción.
Tell you just how much I been missing you
Decirte cuánto te he estado extrañando
You don't have to wait very long and I'll be home, dear
No tienes que esperar mucho y estaré en casa, querida.
And I know that you been crying at night
Y sé que has estado llorando por las noches
But you don't have to be lonesome 'cause
Pero no tienes que sentirte solo porque
I'm gonna make it right, make it up, make it up to you
Voy a arreglarlo, compensarlo, compensarte
Make it up to you
Hacer las paces contigo
Make it up to you
Hacer las paces contigo
Make it up to you
Hacer las paces contigo
We been gone now, well for weeks maybe longer
Nos hemos ido ahora, bueno, durante semanas, tal vez más.
Well it's cold out, and this current's getting stronger
Bueno, hace frío afuera y esta corriente se está volviendo más fuerte.
I called you, but you just sat in that corner
Te llamé, pero te sentaste en ese rincón
Watching that telephone ring
Viendo ese teléfono sonar
Well baby pick up, so I can hear your sweet voice
Bueno, cariño, contesta, así puedo escuchar tu dulce voz.
'Cause I miss you, don't be sad anymore
Porque te extraño, ya no estés triste
'Cause one day I'm gonna walk through that door
Porque un día voy a cruzar esa puerta
And hold you in my arms
Y tenerte en mis brazos
(chorus)
(estribillo)
Yeah you been drinking, you been drinking your wine
Sí, has estado bebiendo, has estado bebiendo tu vino.
And you're wasted, yes and wasting your time
Y estás perdido, sí, y estás perdiendo el tiempo.
Yeah and it's plain that when you say it isn't mine
Si y es claro que cuando dices que no es mío
Well baby, can't you see I been trying?
Bueno cariño, ¿no ves que lo he estado intentando?
I'm ready, 'cause I know this can work
Estoy listo, porque sé que esto puede funcionar.
And I would take you to the ends of the earth
Y te llevaría hasta los confines de la tierra
Just hold on, yeah just a little bit longer
Sólo espera, sí, sólo un poco más
And I'll be back by your side
Y estaré de vuelta a tu lado
(chorus)
(estribillo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.