Make It Up Paroles Traduction Française

Joe Purdy - Composez-le

by Joe Purdy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Purdy Make It Up

The source of this tab is cited below.
La source de cet onglet est citée ci-dessous.
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
A noter : ((JP est l'un des groupes indépendants les plus inspirants et artistiques
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
aujourd'hui. À l’ère des téléchargements gratuits facilement accessibles et des énormes sociétés musicales
an
un
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
cet artiste reste fidèle en produisant tous ses nombreux albums de manière indépendante. Alors s'il vous plaît,
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
pas "voler" cette musique. Utilisez cet onglet uniquement pour votre progression
a musician and to promote JP's music.))
un musicien et pour promouvoir la musique de JP.))
Make It Up
Inventez-le
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
Par Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
From the album Paris In the Morning
Extrait de l'album Paris le matin
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
Consultez le site non officiel de transcription de Joe Purdy à l'adresse www.kevin.cafe150.com
C:
C :
Em:
Em :
D:
D :
G:
G :
(on the G's, play a normal G for two beats, then A0 - A2 on the next two beats)
(sur les G, jouez un G normal pendant deux temps, puis A0 - A2 sur les deux temps suivants)
When a train comes, I don't know what to do
Quand un train arrive, je ne sais pas quoi faire
I'm leaving town, but I ain't leaving you
Je quitte la ville, mais je ne te quitte pas
When I get down, I get these far away blues
Quand je descends, j'ai ce blues lointain
And I don't want to go back home
Et je ne veux pas rentrer à la maison
I can say I'm sorry, yeah if you think it would help
Je peux dire que je suis désolé, ouais, si tu penses que ça pourrait aider
You say you call me, yeah but you never can tell
Tu dis que tu m'appelles, ouais mais tu ne peux jamais le dire
You just stand there, just wishing me well
Tu restes juste là, me souhaitant juste bonne chance
Can't think of nothing to say
Je ne trouve rien à dire
Well I'm gonna write you a song
Eh bien, je vais t'écrire une chanson
Tell you just how much I been missing you
Te dire à quel point tu m'as manqué
You don't have to wait very long and I'll be home, dear
Tu n'as pas à attendre très longtemps et je serai à la maison, chérie
And I know that you been crying at night
Et je sais que tu pleures la nuit
But you don't have to be lonesome 'cause
Mais tu n'es pas obligé d'être seul parce que
I'm gonna make it right, make it up, make it up to you
Je vais arranger les choses, me rattraper, me rattraper
Make it up to you
Rattrapez-vous
Make it up to you
Rattrapez-vous
Make it up to you
Rattrapez-vous
We been gone now, well for weeks maybe longer
Nous sommes partis maintenant, enfin depuis des semaines peut-être plus longtemps
Well it's cold out, and this current's getting stronger
Eh bien, il fait froid dehors et ce courant devient plus fort
I called you, but you just sat in that corner
Je t'ai appelé, mais tu es resté assis dans ce coin
Watching that telephone ring
Je regarde ce téléphone sonner
Well baby pick up, so I can hear your sweet voice
Eh bien bébé, décroche, pour que je puisse entendre ta douce voix
'Cause I miss you, don't be sad anymore
Parce que tu me manques, ne sois plus triste
'Cause one day I'm gonna walk through that door
Parce qu'un jour je franchirai cette porte
And hold you in my arms
Et te serre dans mes bras
(chorus)
(refrain)
Yeah you been drinking, you been drinking your wine
Ouais tu as bu, tu as bu ton vin
And you're wasted, yes and wasting your time
Et tu es perdu, oui et tu perds ton temps
Yeah and it's plain that when you say it isn't mine
Ouais et c'est clair que quand tu dis que ce n'est pas le mien
Well baby, can't you see I been trying?
Eh bien bébé, tu ne vois pas que j'ai essayé ?
I'm ready, 'cause I know this can work
Je suis prêt, parce que je sais que ça peut marcher
And I would take you to the ends of the earth
Et je t'emmènerais au bout du monde
Just hold on, yeah just a little bit longer
Attends, ouais, juste un peu plus longtemps
And I'll be back by your side
Et je serai de retour à tes côtés
(chorus)
(refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.