Make It Up Songtekst Nederlandse Vertaling
Joe Purdy - Verzin het
by Joe Purdy
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The source of this tab is cited below.
De bron van dit tabblad wordt hieronder vermeld.
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
Een opmerking: ((JP is een van de absoluut meest inspirerende en artistieke onafhankelijke acts
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
vandaag. In een tijdperk van direct beschikbare gratis downloads en enorme muziekbedrijven
an
een
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
deze artiest blijft trouw door al zijn vele albums onafhankelijk te produceren. Dus alsjeblieft,
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
deze muziek niet "stelen". Gebruik dit tabblad uitsluitend voor de vooruitgang van uzelf
a musician and to promote JP's music.))
een muzikant en om de muziek van JP te promoten.))
Make It Up
Maak het op
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
Door Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
From the album Paris In the Morning
Van het album Paris In the Morning
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
Bekijk de onofficiële Joe Purdy-transcriptiesite op www.kevin.cafe150.com
C:
C:
Em:
Em:
D:
D:
G:
G:
(on the G's, play a normal G for two beats, then A0 - A2 on the next two beats)
(speel op de G's een normale G gedurende twee tellen, dan A0 - A2 op de volgende twee tellen)
When a train comes, I don't know what to do
Als er een trein komt, weet ik niet wat ik moet doen
I'm leaving town, but I ain't leaving you
Ik verlaat de stad, maar ik verlaat jou niet
When I get down, I get these far away blues
Als ik beneden kom, krijg ik van die verre blues
And I don't want to go back home
En ik wil niet terug naar huis
I can say I'm sorry, yeah if you think it would help
Ik kan zeggen dat het me spijt, ja als je denkt dat het zou helpen
You say you call me, yeah but you never can tell
Je zegt dat je me belt, ja, maar je weet het nooit
You just stand there, just wishing me well
Blijf daar maar staan en wens me gewoon het beste
Can't think of nothing to say
Ik kan niets bedenken om te zeggen
Well I'm gonna write you a song
Nou, ik ga een liedje voor je schrijven
Tell you just how much I been missing you
Vertel je hoeveel ik je heb gemist
You don't have to wait very long and I'll be home, dear
Je hoeft niet lang te wachten en ik kom thuis, lieverd
And I know that you been crying at night
En ik weet dat je 's nachts huilde
But you don't have to be lonesome 'cause
Maar je hoeft niet eenzaam te zijn
I'm gonna make it right, make it up, make it up to you
Ik ga het goedmaken, het goedmaken, het goedmaken met jou
Make it up to you
Maak het goed met je
Make it up to you
Maak het goed met je
Make it up to you
Maak het goed met je
We been gone now, well for weeks maybe longer
We zijn nu weg, nou ja, al weken misschien wel langer
Well it's cold out, and this current's getting stronger
Het is koud buiten en de stroming wordt sterker
I called you, but you just sat in that corner
Ik heb je gebeld, maar je zat maar in die hoek
Watching that telephone ring
Kijkend naar die telefoon die overgaat
Well baby pick up, so I can hear your sweet voice
Nou schat, neem op, zodat ik je lieve stem kan horen
'Cause I miss you, don't be sad anymore
Omdat ik je mis, wees niet meer verdrietig
'Cause one day I'm gonna walk through that door
Want op een dag zal ik door die deur lopen
And hold you in my arms
En houd je in mijn armen
(chorus)
(refrein)
Yeah you been drinking, you been drinking your wine
Ja, je hebt gedronken, je hebt je wijn gedronken
And you're wasted, yes and wasting your time
En je bent verspild, ja, en je tijd aan het verspillen
Yeah and it's plain that when you say it isn't mine
Ja, en het is duidelijk dat als je zegt dat het niet van mij is
Well baby, can't you see I been trying?
Nou schat, zie je niet dat ik het geprobeerd heb?
I'm ready, 'cause I know this can work
Ik ben er klaar voor, omdat ik weet dat dit kan werken
And I would take you to the ends of the earth
En ik zou je meenemen naar de uiteinden van de aarde
Just hold on, yeah just a little bit longer
Wacht even, ja, nog een klein beetje langer
And I'll be back by your side
En ik zal weer aan je zijde staan
(chorus)
(refrein)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
