Miss Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joe Purdy – Tęsknisz za mną
by Joe Purdy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : C Am F G x2
Wprowadzenie: C Am F G x2
Some movie star told you this ain't where it's at.
Jakaś gwiazda filmowa powiedziała ci, że to nie tu.
So you packed your bags and one night you headed out.
Spakowałeś więc walizki i pewnego wieczoru wyruszyłeś.
Said, these small town blues got you going insane
Powiedział, że te małomiasteczkowe smutki doprowadzają cię do szaleństwa
gone into the city, gonna change your name
pojechałeś do miasta, zmienię twoje imię
and you never look back at where you came
i nigdy nie oglądasz się tam, skąd przyszedłeś
swore you'll never be the same.
przysięgałeś, że nigdy nie będziesz taki sam.
Do you miss me?
Czy tęsknisz za mną?
Do you miss me?
Czy tęsknisz za mną?
You're a big girl now, got your big shoes
Jesteś już dużą dziewczynką, masz duże buty
and you're running around with big girl blues
a ty biegasz z bluesem dużych dziewczyn
and I know you don't doubt yourself anymore
i wiem, że już w siebie nie wątpisz
no, when you feel like leaving, walk out the door
nie, kiedy będziesz miał ochotę wyjść, wyjdź za drzwi
and I bet you ain't got nothin left to learn
i założę się, że nie masz już czego się uczyć
it's better that way cause you never get burned
tak jest lepiej, bo nigdy się nie poparzysz
and you try not to think about what might have been
i starasz się nie myśleć o tym, co mogłoby się wydarzyć
cause you know this town is just sink or swim
bo wiesz, że to miasto po prostu tonie lub pływa
Do you miss me?
Czy tęsknisz za mną?
Do you miss me?
Czy tęsknisz za mną?
Do you miss me?
Czy tęsknisz za mną?
Well the last time I say you were waving goodbye
Cóż, ostatni raz mówiłem, że machałeś na pożegnanie
from the back of the train with a tear in your eye.
z tyłu pociągu ze łzą w oku.
Now I hear you're in love with some big city man
Słyszałem, że zakochałaś się w jakimś mężczyźnie z wielkiego miasta
and together you're making your big city plans
i razem tworzycie plany wielkiego miasta
and you hope he don't find out about who you are
i masz nadzieję, że nie dowie się, kim jesteś
that we used to catch fireflies in mason jars
które łapaliśmy świetliki w słoikach
and we used to go down to the county fair
i chodziliśmy na jarmark okręgowy
and we listened to blue grass in summer air
i słuchaliśmy błękitnej trawy w letnim powietrzu
and we danced all night as the rain came down
i tańczyliśmy całą noc, gdy padał deszcz
and you held my hand as we slept on the ground
i trzymałeś mnie za rękę, gdy spaliśmy na ziemi
and we wrote our names in the old oak wood
i napisaliśmy nasze imiona w starym dębowym drewnie
I guess some things don't work out like they should.
Chyba niektóre rzeczy nie układają się tak, jak powinny.
Do you miss me?
Czy tęsknisz za mną?
Do you miss me?
Czy tęsknisz za mną?
Do you miss me?
Czy tęsknisz za mną?
Do you miss me?
Czy tęsknisz za mną?
Do you miss me? yeah...
Czy tęsknisz za mną? tak...
Do you miss me?
Czy tęsknisz za mną?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
