Only Four Seasons Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Joe Purdy - Sadece Dört Mevsim

by Joe Purdy

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Purdy Only Four Seasons

The source of this tab is cited below. PLEASE SUPPORT THE SOURCE!!! THESE TABS WOULD
Bu sekmenin kaynağı aşağıda belirtilmiştir. LÜTFEN KAYNAĞA DESTEK OLUN!!! BU SEKMELER
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
Bir not: ((JP kesinlikle en ilham verici ve sanatsal bağımsız eylemlerden biridir
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
bugün. Kolayca erişilebilen ücretsiz indirmelerin ve büyük müzik şirketlerinin olduğu bir çağda
an
bir
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
Bu sanatçı birçok albümünün tamamını bağımsız olarak üreterek sadık kalıyor. Lütfen,
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
bu müziği "çalmak" değil. Bu sekmeyi yalnızca kendinizi geliştirmek için kullanın
a musician and to promote JP's music.))
bir müzisyen ve JP'nin müziğini tanıtmak için.))
Bb:
:
Gm:
Gm:
C:
C:
F:
F:
Today was a good day, was better than most
Bugün güzel bir gündü, çoğundan daha iyiydi
Didn't see me no demons, didn't fight with no ghosts
Beni hiçbir iblis görmedi, hayaletlerle savaşmadı
Baby maybe we haven't gone crazy after all
Bebeğim belki de sonuçta delirmedik
There's only four seasons but even the best ones fall
Sadece dört mevsim var ama en iyileri bile düşüyor
She says, "Hold me up darling, 'cause I can't see straight
Şöyle diyor: "Beni dik tut sevgilim, çünkü doğru dürüst göremiyorum
Been drinking again, and staying up late
Tekrar içiyorum ve geç saatlere kadar ayaktayım
Hope you'll understand that it's just that time of year
Umarım bunun sadece yılın o zamanı olduğunu anlarsın
There's only four seasons but these feelings are always here
Sadece dört mevsim var ama bu duygular hep burada
And I haven't been here since I don't know when
Ve ne zaman olduğunu bilmediğimden beri buraya gelmedim
But things sure look different than they did back then
Ama her şey kesinlikle o zaman olduğundan farklı görünüyor
They're colder now, you say that's just the way that it goes
Artık daha soğuklar, sen bu işlerin böyle yürüdüğünü söylüyorsun
But true friends they don't change every time that the wind blows
Ama gerçek arkadaşlar rüzgar her estiğinde değişmezler
We been at this party a little too long
Bu partide biraz fazla kaldık
I ain't putting it down, Honey don't get me wrong
Bunu bırakmıyorum tatlım beni yanlış anlama
I just think it's time to be moving towards the door
Sanırım kapıya doğru ilerlemenin zamanı geldi
'Cause there's only four seasons, and I'm looking for something more
Çünkü sadece dört mevsim var ve ben daha fazlasını arıyorum
So let's pack our bags, get out of this town
O halde hadi çantalarımızı toplayalım, bu kasabadan çıkalım
Head up the coast where the wind knocks you down
Rüzgârın seni devirdiği sahile doğru ilerleyin
Where the people you know are the people you thought that you knew
Tanıdığınız insanlar, tanıdığınızı sandığınız insanlar nerede?
There's only four seasons and I guess we'll be leaving soon
Sadece dört sezon var ve sanırım yakında ayrılacağız

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.