Oregon Trail Paroles Traduction Française

Joe Purdy - Sentier de l'Oregon

by Joe Purdy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Purdy Oregon Trail

Song - Oregon Trail
Chanson - Sentier de l'Oregon
Album - This american
Album - Cet américain
Artist - Joe Purdy
Artiste - Joe Purdy
INTRO: G C D G C D G G6
INTRO : GCDGCDGG6
Truth and consequences close behind us
La vérité et les conséquences sont derrière nous
take the rockies by surprise
surprenez les Rocheuses
and old coyotes warn early mornings of
et les vieux coyotes avertissent tôt le matin de
wild horses in desquise
chevaux sauvages en desquise
won't you take me through the mountains
ne veux-tu pas m'emmener à travers les montagnes
towards the oregon trial
vers le procès de l'Oregon
and say goodbye to Colorado
et dis au revoir au Colorado
front my heart I wish you well
devant mon cœur, je te souhaite bonne chance
( Repeat intro )
(Répétez l'introduction)
we missed the magpie so we took a long drive
nous avons raté la pie alors nous avons fait un long trajet en voiture
could not get far enough away
je ne pouvais pas aller assez loin
tracked through the deep snow and turned up the radio
j'ai suivi la neige profonde et j'ai allumé la radio
and toasted outside santa fe
et grillé devant Santa Fe
won't you take me
tu ne veux pas m'emmener
through the mountains
à travers les montagnes
towards the oregon line.
vers la ligne de l'Oregon.
say goodbye to Colorado
dire au revoir au Colorado
fare the well good friend of mine
va bien, bon ami à moi
( Repeat intro )
(Répétez l'introduction)
woke up in Idaho and it was twenty three below
je me suis réveillé dans l'Idaho et il était vingt-trois en dessous
we walked out as far as we could stand
nous sommes sortis aussi loin que nous pouvions nous tenir debout
I watched you in your black coat as you photographed the hills a rollin
Je t'ai regardé dans ton manteau noir pendant que tu photographiais les collines en roulant
count to three and when we ran
comptez jusqu'à trois et quand nous avons couru

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.