Over It Paroles Traduction Française
Joe Purdy - Au-dessus de ça
by Joe Purdy
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The source of this tab is cited below.
La source de cet onglet est citée ci-dessous.
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
A noter : ((JP est l'un des groupes indépendants les plus inspirants et artistiques
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
aujourd'hui. À l’ère des téléchargements gratuits facilement accessibles et des énormes sociétés musicales
an
un
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
cet artiste reste fidèle en produisant tous ses nombreux albums de manière indépendante. Alors s'il vous plaît,
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
pas "voler" cette musique. Utilisez cet onglet uniquement pour votre progression
a musician and to promote JP's music.))
un musicien et pour promouvoir la musique de JP.))
Over It
Par dessus
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
Par Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
From the album The Sessions from Motor Ave.
Extrait de l'album Les sessions de Motor Ave.
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
Consultez le site non officiel de transcription de Joe Purdy à l'adresse www.kevin.cafe150.com
E:
E :
G#m:
G#m :
F#m:
F#m :
A:
R :
B:
B :
You make me so mad, I should not have let you under my skin
Tu me rends tellement en colère, je n'aurais pas dû te laisser sous ma peau
And you're just like all the rest I guess, but I thought you were my friend
Et tu es comme tous les autres je suppose, mais je pensais que tu étais mon ami
Last night when you left, you forgot to say goodbye
Hier soir, quand tu es parti, tu as oublié de dire au revoir
I guess you just like to pretend that you care for a while
Je suppose que tu aimes juste prétendre que tu t'en soucies pendant un moment
And I call out your name as the cars go by
Et j'appelle ton nom pendant que les voitures passent
Really thought that I wanted you just for a minute
Je pensais vraiment que je te voulais juste pour une minute
But don't worry, I'll get over it
Mais ne t'inquiète pas, je m'en remettrai
It's my own damn fault, I should not have let you in so far so fast
C'est ma putain de faute, je n'aurais pas dû te laisser entrer aussi vite
But nothing that feels this good ever lasts
Mais rien de ce qui fait du bien ne dure jamais
Just like you'll never let go of your past, no
Tout comme tu n'abandonneras jamais ton passé, non
I really thought that you wanted me just for a minute
Je pensais vraiment que tu me voulais juste pour une minute
Guess you got over it
Je suppose que tu t'en es remis
You call me up this morning and you act like nothing happened
Tu m'appelles ce matin et tu fais comme si de rien n'était
It made me start to wonder if I'm being too dramatic
Cela m'a fait commencer à me demander si j'étais trop dramatique
But how could you make me doubt myself?
Mais comment as-tu pu me faire douter de moi ?
I thought you were the one that needed help
Je pensais que tu étais celui qui avait besoin d'aide
Goes to show it's not just you
Cela montre que ce n'est pas seulement toi
I feel stupid too
Je me sens stupide aussi
Feel stupid too
Je me sens stupide aussi
You really think you want someone just for a minute
Tu penses vraiment que tu veux quelqu'un juste pour une minute
Will I get over it?
Vais-je m'en remettre ?
Will I get over it?
Vais-je m'en remettre ?
Hope I get over it
J'espère que je m'en remettrai
I don't want to get over it
Je ne veux pas m'en remettre
But I hope I get over it
Mais j'espère que je m'en remettrai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
