Runaway Children 歌詞 日本語訳
ジョー・パーディ - ランナウェイ・チルドレン
by Joe Purdy
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The source of this tab is cited below.
このタブのソースは以下に引用されています。
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
注: ((JP は、最もインスピレーションを与え、芸術的な独立系アーティストの 1 つです)
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
今日。無料で簡単にダウンロードでき、巨大な音楽企業が存在する時代に
an
の
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
このアーティストは、多くのアルバムをすべて独立してプロデュースすることで真実を保っています。それで、お願いします。
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
この音楽を「盗む」のではありません。このタブは自分自身の進歩のためにのみ使用してください
a musician and to promote JP's music.))
ミュージシャンであり、JP の音楽を宣伝するためです。))
Runaway Children
家出した子供たち
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
ジョー・パーディ著 (http://www.joepurdy.com)
From the album Joe Purdy
アルバム「ジョー・パーディ」より
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
非公式 Joe Purdy 転写サイト (www.kevin.cafe150.com) をチェックしてください。
Capo IV, notes and chords relative to capo
Capo IV、カポに関連するノートとコード
D:
D:
C#/D:
C#/D:
B/D:
B/D:
A/D:
A/D:
Em7:
Em7:
G:
G:
which is picked as follows
それは次のように選択されます
I was born an only child, on a warm Jersey night
私は一人っ子として生まれました、暖かいジャージーの夜に
My mother was a dressmaker, my father drove a truck
母は洋裁師で、父はトラックの運転手でした
My family never was much good when it came to money luck, no
私の家族は金運に関しては決して良いものではありませんでした。
Me and my best friend took to stealing, when we were only 16
私と親友はまだ16歳だったとき、盗みを始めました
One year in the county jail, made a man out of Tommy and me, yeah
郡刑務所で1年間、トミーと私で男になった、そう
Caught the train to New York, 'cause we thought we were so tough
ニューヨーク行きの電車に乗った、だって自分たちはとてもタフだと思っていたから
Started fighting for quick cash, we decided we didn't need money that bad
手っ取り早い現金を求めて戦い始めた、それほどお金は必要ないと判断した
We were the runaway children, always lost in the dark
私たちは家出の子供たちでいつも暗闇の中で迷っていました
Trying to forget where we came from, trying to make a new start
自分たちがどこから来たのか忘れようとしている、新たなスタートを切ろうとしている
Oh but it was so hard
ああ、でもすごく大変だった
Earned my first honest dollar working at the mill outside of town,
町の外の工場で働いて、初めてまともにお金を稼いだのですが、
Tommy went elsewhere, never did like the sound of a poor man crying
トミーはどこかへ行ってしまい、貧しい男の泣き声が好きではなかった
So Tommy got mixed up with people, the kind of people you just don't get mixed up with
つまり、トミーは、普通は絶対に混ざらないような人々と混同されたのです
They beat him so badly, he almost didn't live to regret what he did
彼らは彼をひどく殴り、彼は自分のしたことを後悔するまで生き延びることができなかった
Oh thank God that he did
ああ、彼がそうしてくれて神に感謝します
We were the runaway children, still lost in the dark
僕らは家出子供だった まだ闇の中で迷っていた
Trying to forget where we came from, trying to make a new start
自分たちがどこから来たのか忘れようとしている、新たなスタートを切ろうとしている
Oh but it was so hard
ああ、でもすごく大変だった
Tommy moved 8 years ago, out to Las Vegas
トミーは8年前にラスベガスに引っ越しました
Now he sweeps the floors in the casinos, oh and he gambles when he's able,
今、彼はカジノの床を掃除しています、ああ、できるときはギャンブルもします、
When will he ever learn, when will he ever learn?
彼はいつ学ぶのでしょうか、いつ学ぶのでしょうか?
Me I went back home, oh and I made it just in time
私は家に帰りました、ああ、ちょうど間に合いました
To say sorry for what I'd done, right before my mother died
母が亡くなる直前に、自分がしたことを謝るために
Now I drive a truck, just like I swore I never would
今、私はトラックを運転しています、絶対に運転しないと誓ったように
But I need the money worse than I need the luck
でも、運よりもお金が必要なんだ
I know my old man did just the best that he could with what he had
私の老人は自分の持っているもので最善を尽くしたことを知っています
It's funny the things we finally learn how to ...
私たちが最終的にその方法を学ぶのは面白いことです...
We were just runaway children, lost in the dark
私たちは暗闇の中で道に迷った、家出中の子供たちだった
Trying to forget where we came from, oh but we never made, never made it that far
私たちがどこから来たのか忘れようとしている、ああ、でも私たちは決してそこまで到達したことはなく、そこまで到達したこともなかった
Never made it that far
そこまで到達したことはありません
Oh it's still so hard
ああ、まだ大変だね
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
