Runaway Children Versuri Traducere în Română
Joe Purdy - Copii fugari
by Joe Purdy
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The source of this tab is cited below.
Sursa acestei file este citată mai jos.
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
O notă: ((JP este unul dintre cele mai inspirate și artistice acte independente
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
azi. Într-o epocă a descărcărilor gratuite ușor disponibile și a corporațiilor uriașe de muzică
an
an
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
acest artist rămâne adevărat producând toate albumele sale în mod independent. Deci te rog,
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
nu "fura" muzica asta. Utilizați această filă numai pentru a vă progresa
a musician and to promote JP's music.))
un muzician și pentru a promova muzica lui JP.))
Runaway Children
Copii fugari
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
De Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
From the album Joe Purdy
De pe albumul Joe Purdy
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
Consultați site-ul neoficial Joe Purdy Transcription la www.kevin.cafe150.com
Capo IV, notes and chords relative to capo
Capo IV, note și acorduri legate de capo
D:
D:
C#/D:
C#/D:
B/D:
B/D:
A/D:
A/D:
Em7:
Em7:
G:
G:
which is picked as follows
care se alege după cum urmează
I was born an only child, on a warm Jersey night
M-am născut copil unic, într-o noapte caldă din Jersey
My mother was a dressmaker, my father drove a truck
Mama era croitorie, tatăl meu conducea un camion
My family never was much good when it came to money luck, no
Familia mea nu a fost niciodată prea bună când a venit vorba de norocul banilor, nu
Me and my best friend took to stealing, when we were only 16
Eu și cel mai bun prieten al meu am început să furăm, când aveam doar 16 ani
One year in the county jail, made a man out of Tommy and me, yeah
Un an în închisoarea județului, am făcut un om din mine și Tommy, da
Caught the train to New York, 'cause we thought we were so tough
Am luat trenul spre New York, pentru că ne-am gândit că suntem atât de duri
Started fighting for quick cash, we decided we didn't need money that bad
Am început să luptăm pentru numerar rapid, am decis că nu avem nevoie de bani atât de rău
We were the runaway children, always lost in the dark
Eram copiii fugari, mereu pierduți în întuneric
Trying to forget where we came from, trying to make a new start
Încercând să uităm de unde venim, încercând să facem un nou început
Oh but it was so hard
Oh, dar a fost atât de greu
Earned my first honest dollar working at the mill outside of town,
Mi-am câștigat primul dolar onest lucrând la moara din afara orașului,
Tommy went elsewhere, never did like the sound of a poor man crying
Lui Tommy a plecat în altă parte, nu i-a plăcut niciodată zgomotul unui sărac care plângea
So Tommy got mixed up with people, the kind of people you just don't get mixed up with
Așa că Tommy s-a amestecat cu oameni, genul de oameni cu care pur și simplu nu te amesteci
They beat him so badly, he almost didn't live to regret what he did
L-au bătut atât de rău, încât aproape că nu a trăit să regrete ceea ce a făcut
Oh thank God that he did
O, slavă Domnului că a făcut-o
We were the runaway children, still lost in the dark
Eram copiii fugiți, încă pierduți în întuneric
Trying to forget where we came from, trying to make a new start
Încercând să uităm de unde venim, încercând să facem un nou început
Oh but it was so hard
Oh, dar a fost atât de greu
Tommy moved 8 years ago, out to Las Vegas
Tommy s-a mutat acum 8 ani, în Las Vegas
Now he sweeps the floors in the casinos, oh and he gambles when he's able,
Acum mătură podelele în cazinouri, ah și joacă de noroc când poate,
When will he ever learn, when will he ever learn?
Când va învăța vreodată, când va învăța vreodată?
Me I went back home, oh and I made it just in time
Eu m-am întors acasă, oh și am ajuns exact la timp
To say sorry for what I'd done, right before my mother died
Să-mi cer scuze pentru ceea ce am făcut, chiar înainte să moară mama
Now I drive a truck, just like I swore I never would
Acum conduc un camion, așa cum am jurat că nu o voi face niciodată
But I need the money worse than I need the luck
Dar am nevoie de bani mai rău decât de noroc
I know my old man did just the best that he could with what he had
Știu că bătrânul meu a făcut tot ce a putut cu ceea ce a avut
It's funny the things we finally learn how to ...
Este amuzant lucrurile pe care le învățăm în sfârșit cum să...
We were just runaway children, lost in the dark
Eram doar copii fugiți, pierduți în întuneric
Trying to forget where we came from, oh but we never made, never made it that far
Încercând să uităm de unde venim, oh, dar nu am ajuns niciodată atât de departe
Never made it that far
Nu am ajuns niciodată atât de departe
Oh it's still so hard
Oh, e încă atât de greu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
