Stompin Grounds 歌詞 日本語訳
ジョー・パーディ - ストンピン・グラウンズ
by Joe Purdy
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The source of this tab is cited below.
このタブのソースは以下に引用されています。
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
注: ((JP は、最もインスピレーションを与え、芸術的な独立系アーティストの 1 つです)
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
今日。無料で簡単にダウンロードでき、巨大な音楽企業が存在する時代に
an
の
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
このアーティストは、多くのアルバムをすべて独立してプロデュースすることで真実を保っています。それで、お願いします。
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
この音楽を「盗む」のではありません。このタブは自分自身の進歩のためにのみ使用してください
a musician and to promote JP's music.))
ミュージシャンであり、JP の音楽を宣伝するためです。))
StompinGrounds
ストンピングラウンズ
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
ジョー・パーディ著 (http://www.joepurdy.com)
From the album StompinGrounds
アルバム「ストンピングラウンズ」より
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
非公式 Joe Purdy 転写サイト (www.kevin.cafe150.com) をチェックしてください。
E:
E:
F#m:
F#m:
G#m:
G#m:
A:
答え:
(chord progression is:
(コード進行は次のとおりです:
then
それから
Pattern:
パターン:
(E0 G4^G6 D4^D6 D6 D6 D4 D2) F#m (E4 E5 A6 A7)
(E0 G4^G6 D4^D6 D6 D6 D4 D2) F#m (E4 E5 A6 A7)
(Play the pattern 3x)
(パターンを 3 回再生します)
Don't you get in my way, 'cause I have made up my mind
邪魔しないでね、もう決めたんだから
And don't you trying to calm me down, no, 'cause I don't want to be calm this time
そして、あなたは私を落ち着かせようとしているのではありません、いいえ、今回は落ち着きたくないからです
(Pattern x3)
(パターン×3)
And we have been here so long, and I can't stand to see your face no more
そして、私たちは長い間ここにいたので、もうあなたの顔を見るのは耐えられません
And I just wish you'd leave me alone, long enough so I can get out your door
そして、私があなたのドアから出られるまで、あなたが私を一人にしておいてほしいと思います
(Pattern then E0 G4^G6 D4 D4^D6 G4 D6 D4 D2)
(パターン、E0 G4^G6 D4 D4^D6 G4 D6 D4 D2)
You're looking for your stomping grounds
あなたは自分の踏み台を探しています
Hey love you better look around
ねえ、愛してるよ、周りを見回したほうがいいよ
(Pattern)
(パターン)
'Cause I'm skipping town
街をさぼっているから
Yeah I'm skipping town
そう、街をスキップするんだ
Well I ain't saying it's your fault, I'm just saying that we're through
あなたのせいだと言っているのではなく、もう終わったと言っているだけです
And if I had to lay my finger down, you know it might be pointing to you
そしてもし私が指を置かなければならなかったとしたら、それはあなたを指しているかもしれないことを知っていますか?
'Cause all those fights that you pick, and all things that you say
だってあなたが選んだすべての喧嘩も、あなたが言ったこともすべて
And all those times you made me cry, I tell you I won't be crying today
何度もあなたは私を泣かせた、今日は泣かないと言います
If you're looking for your stomping grounds
自分の足踏み場を探しているなら
Hey love you better look around
ねえ、愛してるよ、周りを見回したほうがいいよ
Why you taking my hand, can't you hear me?
なぜ私の手を取るの、聞こえないの?
Don't you understand that I'm leaving
私が去ることを理解していませんか
I'm leaving, that I'm leaving
私は去ります、私は去ります
If you're looking for your stomping grounds
自分の足踏み場を探しているなら
Hey love you better look around
ねえ、愛してるよ、周りを見回したほうがいいよ
If you're looking for your stomping grounds
自分の足踏み場を探しているなら
Hey love I'm leaving now
やあ愛しい人、今から出発します
If you're looking for your stomping grounds
自分の足踏み場を探しているなら
Hey love you better look around
ねえ、愛してるよ、周りを見回したほうがいいよ
'Cause I'm skipping town
街をさぼっているから
Yeah, skipping town
そう、街をスキップする
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.