Diddle-Y-A-Doo-Dat Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Joe Satriani – Diddle-Y-A-Doo-Dat

by Joe Satriani

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Satriani Diddle-Y-A-Doo-Dat

Diddle-y-a-doo-dat
Diddle-y-a-doo-dat
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q S S S S E E Q
S S S E E Q S S S E Q
S S S S E E Q S S S S E E Q
S S S E E Q S S S E Q
S S S S E E Q S S S S E E Q
S S S E E Q S S S E Q
H
H
E E E E S S E. E E
E E E S S E. E E
E S E E S S S Q Q
E S E E S S S Q P
E E E E S S E. E E
E E E S S E. E E
E S E S E S E S H
E S E S E S E S H
E E E E S S E. E E
E E E S S E. E E
SH
SZ
E E E S E S Q E. S
E E E S E S Q E. S
E. S E E S E. S E. S
E. S E E S E. S E. S
H E E S E E
H E E S E E
--8g10~----------s/22--------------|
--8g10~--------------s/22-------------|
E E E E S S E. E E
E E E S S E. E E
E S E S E S E Q Q
E S E S E S E P P
E E E E S S E. E E S
E E E S S E. E E S
E S E E S E S E. Q
E S E E S E S E. Q
E E E E S S E. E E
E E E S S E. E E
E E E E S Q E. S
E E E E S Q E. S
E. S E E S E. S E. S
E. S E E S E. S E. S
E. E. E. E. E. S
E.E.E.E.E.S
--8g10~---10~---10~---10~---10~---10~-|
--8g10~---10~---10~---10~---10~---10~-|
H E S E S E E S
H E S E S E S
E S E S E. E. E S E S S S S
E S E S E. E. E. S E S S S
Q. E S Q E E S
P. E S Q E E S
Q. E S Q E S S S S
P. E S Q E S S S S
Q. E S Q E E S
P. E S Q E E S
Q E. S Q E S S S S
P E. S Q E S S S S
Q. E S Q E E S
P. E S Q E E S
Q. E S Q E E
P. E S Q E E
E. E. E. S E E E
E. E. E. S E E
E Q. Q Q
E P. P. P
E S E S E S E S Q. E
E S E S E S E S P. E
E S E S E S E S E E S E S E S
E S E S E S E S E S E S E S
E S E S E S E S E S E S E S S
E S E S E S E S E S E S S
S S S S S S S S S S S S S S S E S E. S
S S S S S S S S S S S S S E S E. S
E S E S E S E S E S E S E S E S
E S E S E S E S E S E S E S
S S S S S S E S E S E S S T T T E S E S
S S S S S E S E S E S T T T E S E S
E S S S S E S E S E S E S E S
E S S S E S E S E S E S
E E S E S E S Q E S E S
E E S E S E S Q E S E S
S E. E S E S S E. E S E S
S E. E S E S S E. E S E S
--10g12------12g10p--8-----8-10g12------12g10p--8-----8-|
--10g12------12g10p--8-----8-10g12------12g10p--8-----8-|
E S E S E S E E. S E S E
E S E S E S E. S E S E
--10b-----------------------------------10s-12b--|
--10b----------------------------------10s-12b--|
S S S E E S E S E S E S S T T E S
S S E E S E S E S S T E S
E S E E S E S E S E S E S E S
E S E E S E S E S E S E S
E S E S E S E S E S E S E S E S
E S E S E S E S E S E S E S
--17--15s-13-----15-----13-------------8---------10----|
--17--15s-13-----15-----13-------------8---------10----|
E E S E S E S E S E S E S E S
E E S E S E S E S E S E S
E S E S E S S S S E S E S S S S E S
E S E S E S S S E S S S S E S
--8g10----9--8-------8-9-10--------------------------|
--8g10----9--8-------8-9-10-------------------------|
E S S S S E E S E S E S S E
E S S S E S E S E S S E
E E E E S S E. E E
E E E S S E. E E
E S E S E S E S E E Q
E S E S E S E S E P
SH
SZ
E E E E S S E. E E S
E E E S S E. E E S
E S E E E S E S E Q
E S E E S E S E Q
E E E E S S E. E E S
E E E S S E. E E S
E E E S E S Q E. S
E E E S E S Q E. S
E. S E. S E. S E. S
E. S E. S E. S E. S
H E E S E E
H E E S E E
--8g10~----------s/22--------------|
--8g10~--------------s/22-------------|
Q. E S S E. E. S
P. E S S E. E. S
E S E S E S Q. Q
E S E S E S P. P
S E. E E S S E. E S E
ZOBACZ E. E. S. E. S. E. S. E. S. E. S. E. S. E. S. E. S
E E E S E S H
E E E S E S H
E S E E E S S Q. S
E S E E E S S Q. S
E E E S E S Q E. S
E E E S E S Q E. S
E S E S E S E S E S E S E S E S
E S E S E S E S E S E S E S
E E S E S E S E S E S S T T E
E E S E S E S E S S T E
--8g10--10--10-10--10-10--10-10--10-10--10-10-13p-10p-9-
--8g10--10--10-10--10-10--10-10--10-10--10-10-13p-10p-9-
S S T T S S T T S S T T S S T T S
S S T T S S T T S S T T S S T T S
S T T S S T T S S E. E. S S S S
S T T S S T T S S E. S S S S
--10-13p-10p-9-10-13p-10p-9-10-13g15---15---------------
--10-13p-10p-9-10-13p-10p-9-10-13g15---15--------------------
Q. S S Q E S S
P. S S Q E S S
Q. S Q. S S S S
Q. S Q. S S S S
--L------13b------------------13-|
--L------13b-----------------13-|
Q. S S Q E S S
P. S S Q E S S
Q. S Q. S S S S
Q. S Q. S S S S
Q. S S Q E S S
P. S S Q E S S
Q E S S Q E. S
Q E S S Q E. S
Q E S S Q S S S S
Q E S S Q S S S S
Q E S S Q S S S S
Q E S S Q S S S S
Q E S S Q S S S S
Q E S S Q S S S S
Q E. S Q Q
Q E. S Q Q
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q
S S S E E Q
S S S S E E Q S S S S E E Q
S S S E E Q S S S E Q
S S S S E E Q S S S S E E Q
S S S E E Q S S S E Q
S S S S E E Q S S S S E E Q
S S S E E Q S S S E Q
H
H
E E E E Q Q W
E E E E Q Q W
Duration Legend
Legenda o czasie trwania
W - whole
W - cały
H - half
H - połowa
Q - quarter
Q - kwartał
E - 8th
E - 8
S - 16th
S - 16
T - 32nd
T - 32
X - 64th
X - 64
. - note dotted
. - uwaga kropkowana
|-3-| - triplet
|-3-| - trojaczek
Tablature Legend
Legenda tabulatury
x - dead note
x - martwa notatka
g - grace note
g - przednutka
(n) - ghost note
(n) - notatka ducha
> - accentuded note
> - nuta akcentowana
NH - natural harmonic
NH - naturalna harmoniczna
AH - artificial harmonic
AH - sztuczna harmoniczna
TH - tapped harmonic
TH - harmoniczna zaczepiona
SH - semi harmonic
SH - półharmoniczny
PH - pitch harmonic
PH - harmoniczna wysokości
h - hammer on
h - wbijaj młotkiem
p - pull off
p - zdejmij
b - bend
b - zginać
br - bendRelease
br - zgięcieZwolnienie
pb - preBend
pb - wstępne zagięcie
pbr - preBendRelease
pbr — zwolnienie wstępneBend
brb - bendReleaseBend
brb — zgięcieZwolnienieZgięcie
\n/ - tremolo bar dip
\n - tremolo bar dive
-/n - tremolo bar Release up
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n - tremolo bar return
-\n - tremolo bar Release down
S - shift slide
s - legato slide
/ - slide into from below or out of upwards
\ - slide into from above or out of downwards
~ - vibrato
W - wide vibrato
tr - trill
TP - tremolo picking
T - tapping
S - slap
P - pop
< - fade in
^ - brush up
v - brush down

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.