One Day at a Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joe Walsh – Jeden dzień na raz
by Joe Walsh
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Really nice distinctive Joe guitar work similar to his earlier stuff; plus it sure
Naprawdę ładne, charakterystyczne brzmienie gitary Joe, podobne do jego wcześniejszych utworów; plus to na pewno
sounds like Jeff and Ringo backing him up. At A chords at the end of the intro and verse
brzmi, jakby Jeff i Ringo go wspierali. Na akordach A na końcu wstępu i zwrotki
lines - add Asus4 variations to it. The times shown are elapsed time from the start;
linie - dodaj do niego odmiany Asusa4. Podane czasy dotyczą czasu, jaki upłynął od początku;
chords by Marty Lurvey.
akordy Marty'ego Lurveya.
Intro X2 G / / / D / / / A / / / / / / / 0:14
Wprowadzenie X2 G / / / D / / / A / / / / / / / 0:14
Well you know, I was always the first to arrive at the party,
Wiesz, zawsze byłem pierwszy na imprezie,
Ooh... and the last to leave the scene of the crime.
Ooh... i ostatni, który opuścił miejsce zbrodni.
Well it started with a couple of beers,
Cóż, zaczęło się od kilku piw,
And it went I don't know how many years,
I to trwało nie wiem ile lat,
Like a runaway train headed for the end of the line. 0:47
Jak uciekający pociąg zmierzający na koniec linii. 0:47
Well I finally got around to admit that I might have a problem.
No cóż, wreszcie udało mi się przyznać, że mogę mieć problem.
But I thought it was just too damn big of a mountain to climb.
Ale pomyślałem, że to po prostu zbyt duża góra, żeby się na nią wspiąć.
Well I got down on my knees and said "Hey!
Cóż, upadłem na kolana i powiedziałem: „Hej!
I just can't go on living this way!"
Po prostu nie mogę tak dalej żyć!”
Guess I have to learn to live my life one day at a time. 1:19
Chyba muszę nauczyć się żyć swoim życiem, dzień po dniu. 1:19
Oh yeah! One day at a time!
O tak! Jeden dzień na raz!
Oh yeah! One day at a time! 1:35
O tak! Jeden dzień na raz! 1:35
Guitar Solo < over verse chords > 2:06
Gitara solo <nad akordami zwrotki> 2:06
Bridge, repeated 2:23
Most, powtórzony 2:23
Well I finally got around to admit that I was a problem.
No cóż, wreszcie udało mi się przyznać, że jestem problemem.
When I used to put the blame on everybody's shoulders but mine.
Kiedy zrzucałem winę na barki wszystkich, tylko nie moje.
All the friends I used to run with are gone,
Wszyscy przyjaciele, z którymi biegałem, zniknęli,
Lord, I hadn't planned on livin' this long.
Panie, nie planowałem żyć tak długo.
But I finally learned to live my life one day at a time! 2:54
Ale w końcu nauczyłam się żyć swoim życiem, dzień po dniu! 2:54
It was something I was too blind to see,
To było coś, czego byłem zbyt ślepy, żeby to zobaczyć,
I got help from something greater than me...
Otrzymałem pomoc od czegoś większego ode mnie...
And today I learned to live my life one day at a time! 3:18
A dzisiaj nauczyłam się żyć swoim życiem, dzień po dniu! 3:18
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
