My First Heart Attack كلمات أغنية ترجمة عربية

جو ويلسون - أول نوبة قلبية

by Joe Wilson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Wilson My First Heart Attack

Intro: Bm A Bm G Bm A Bm
مقدمة: بم أ بم ز بم بم أ بم
If I gave you the time that you need to survive
إذا أعطيتك الوقت الذي تحتاجه للبقاء على قيد الحياة
Do you promise me you'd make it out alive
هل تعدني بأنك ستخرج حياً؟
And you don't have to say yes
وليس عليك أن تقول نعم
Just please keep this
فقط من فضلك احتفظ بهذا
We're better off together than nothing at all
نحن أفضل حالًا معًا من لا شيء على الإطلاق
And I'm watching your hands by the by
وأنا أشاهد يديك من قبل
To see if they're reaching for mine
لمعرفة ما إذا كانوا يصلون إلى الألغام
You said you'd grab your hat
لقد قلت أنك ستمسك بقبعتك
Out the door in seconds flat
خارج الباب في ثوان مسطحة
And I'm waking up facing the wall again
وأنا أستيقظ في مواجهة الحائط مرة أخرى
I don't sleep anymore
أنا لا أنام بعد الآن
I count breaths cause I'm bored
أحسب الأنفاس لأنني أشعر بالملل
I come to life by the sound of your keys in my door
لقد أتيت إلى الحياة من خلال صوت مفاتيحك في باب منزلي
One look to your face
نظرة واحدة لوجهك
Puts me back in my place
يعيدني إلى مكاني
And I'm waking up facing the wall again
وأنا أستيقظ في مواجهة الحائط مرة أخرى
http://www.feelingleftout.net/joe-wilson-biography.html
http://www.feelingleftout.net/joe-wilson-biography.html
Waking up facing the wall again
الاستيقاظ في مواجهة الحائط مرة أخرى
Solo: D A G A 2x
منفرد: D A G A 2x
So meet plaster and paint my new friends
لذا تعرف على الجبس وأرسم أصدقائي الجدد
They'll never leave in the end
لن يغادروا أبدًا في النهاية
So if anyone wants to leave
لذلك إذا أراد أي شخص المغادرة
It would have to be me
يجب أن أكون أنا
And I'm waking up facing the wall again
وأنا أستيقظ في مواجهة الحائط مرة أخرى
Waking up facing the wall again
الاستيقاظ في مواجهة الحائط مرة أخرى
So if anyone wants to leave
لذلك إذا أراد أي شخص المغادرة
It would have to be me
يجب أن أكون أنا
And I'm waking up facing the wall again
وأنا أستيقظ في مواجهة الحائط مرة أخرى

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.