Absentminded Melody Liedtext Deutsche Übersetzung

Joel Plaskett – Geistesabwesende Melodie

by Joel Plaskett

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joel Plaskett Absentminded Melody

It's dusk as all the shadows fall
Es ist Dämmerung, alle Schatten fallen
The sun is laid to rest
Die Sonne wird zur Ruhe gelegt
At night the city comes to life
Nachts erwacht die Stadt zum Leben
As the light dies in the west
Als das Licht im Westen stirbt
Here we stand as some local band
Hier stehen wir als eine lokale Band
Sets circles 'round the clock
Setzt Kreise rund um die Uhr
Smoke so thick you need a lighthouse
Der Rauch ist so dicht, dass man einen Leuchtturm braucht
So loud I can't hear myself talk
So laut, dass ich mich selbst nicht sprechen hören kann
Someone whispered in my ear
Jemand flüsterte mir ins Ohr
"It's not like it was before"
„Es ist nicht mehr so wie vorher“
I don't know what happened here
Ich weiß nicht, was hier passiert ist
I guess we just got bored
Ich schätze, wir haben uns einfach gelangweilt
The good old days
Die guten alten Zeiten
Well I suppose, I'm glad they're behind us now
Nun, ich denke, ich bin froh, dass sie jetzt hinter uns sind
The only thing worse than growing up
Das Einzige, was schlimmer ist, als erwachsen zu werden
Is never quite learning how
Ich lerne nie ganz, wie
Late at night we toss and we turn
Spät in der Nacht werfen wir uns hin und her und drehen uns um
Lay awake 'til dawn
Bis zum Morgengrauen wach liegen
We close our eyes as the sun comes up we're gone
Wir schließen unsere Augen, als die Sonne aufgeht, wir sind weg

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.