Pine, Pine, Pine 歌詞 日本語訳

ジョエル・プラスケット - パイン、パイン、パイン

by Joel Plaskett

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joel Plaskett Pine, Pine, Pine

Great song, fantastic artist. ♥
素晴らしい曲、素晴らしいアーティスト。 ♥
Intro- D, alternating the bass
Intro-D、ベースを交互に演奏
People do good, people do bad
人は良いこともするし、人は悪いこともする
Open up the church to see what they had
教会を開けて、彼らが持っていたものを見てみましょう
Pine, pine all of the time
ずっと松、松
That's the story of our lives
それは私たちの人生の物語です
There's the steeple, but where's the catch?
尖塔はあるけど、落とし穴はどこにあるんだろう?
It's underneath the highway overpass
高速道路の高架下です
Pine, pine, pine all the time
ずっと松、松、松
That's the special of the day
それがその日のスペシャルです
You meet, you cheat, and you lay down a beat
あなたは出会い、あなたは浮気し、そしてあなたはビートを置く
You reap what you sow and you are what you eat
自分が蒔いたものを刈り取り、自分が食べたものが自分になる
And you go where you go on your own two feet
そしてあなたは自分の足でどこへでも行くのです
You go where you go on your own two feet
あなたは自分の足でどこへでも行くことができます
People do wrong, people do right
人は間違ったことをするし、人は正しいことをする
I've done both in the same damn night
同じ夜に両方やってしまった
Pine, pine, pine all the time
ずっと松、松、松
I'm tired of hearing it myself
自分でも聞き飽きた
You can go left or you can go right
左に行ってもいいし、右に行ってもいいよ
You can get dim or you can get bright
暗くなることもできるし、明るくなることもできる
Decide, decide, it's decision time
決めて、決めて、決断の時です
So make up your mind and move along
だから決心をして前に進んでください
You meet, you cheat, and you might drop the beat
出会って、浮気して、ビートを落とすかもしれない
You reap what you sow and you are what you eat
自分が蒔いたものを刈り取り、自分が食べたものが自分になる
And you go where you go on your own two feet
そしてあなたは自分の足でどこへでも行くのです
You go where you go on your own two feet
あなたは自分の足でどこへでも行くことができます
You can make hay or you can a mess
干し草を作ることもできるし、めちゃくちゃにすることもできる
You can make hell on earth I guess
この世に地獄を作ることはできると思う
Misery, misery, company store
悲惨、悲惨、直営店
I owe my soul and more
私は自分の魂に借りがあるし、それ以上のものがある
Footloose and fancy free
フットルーズでファンシーな自由
Don't come callin' cause you can't catch me
捕まえられないから電話しに来ないで
I go where I go on my own two feet
私は自分の足でどこへでも行きます
I go where I go on my own two feet
私は自分の足でどこへでも行きます

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.