You Let Me Down Liedtext Deutsche Übersetzung

Joel Plaskett – You Let Me Down

by Joel Plaskett

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joel Plaskett You Let Me Down

"You Let Me Down"
„Du hast mich im Stich gelassen“
From "Three"(2009)
Aus „Drei“ (2009)
use Dsus4 liberally between verses.
Verwenden Sie Dsus4 großzügig zwischen den Versen.
Lying on the floor and staring at the ceiling
Auf dem Boden liegen und an die Decke starren
ooh,baby, you let me down
Ooh, Baby, du hast mich im Stich gelassen
crying to myself and trying to shake this feeling
Ich weine vor mich hin und versuche, dieses Gefühl abzuschütteln
ooh baby, you let me down
Ooh Baby, du hast mich im Stich gelassen
Chorus:
Chor:
You let me down easy, you let me down light,
Du lässt mich leicht im Stich, du lässt mich leicht im Stich,
It really gets me down, but you let me down right,
Es macht mich wirklich fertig, aber du hast mich enttäuscht, richtig,
G G/f# Em Bm
G G/f# Em Bm
You set me down gentle, you let me down slow
Du setzt mich sanft ab, du lässt mich langsam fallen
G G/f# A D Dsus4
G G/f# A D Dsus4
It's gonna take some time before I can let you go
Es wird einige Zeit dauern, bis ich dich gehen lassen kann
Floating on the ceiling, staring at the floor
An der Decke schwebend, auf den Boden starrend
Looking from above at what we had before
Von oben auf das schauen, was wir vorher hatten
I could hear your motor humming, I wanted you to stay
Ich konnte deinen Motor summen hören, ich wollte, dass du bleibst
But I could see it coming from a hundred miles away
Aber ich konnte es aus einer Entfernung von hundert Meilen kommen sehen
Lying in the grass, staring at the sun
Im Gras liegen und in die Sonne starren
Burning out the memory that you were the one
Die Erinnerung daran, dass du derjenige warst, ausbrennen
Trying to pretend that I didn't feel a thing
Ich versuche so zu tun, als hätte ich nichts gespürt
But it's feeling as familiar as the simple song I sing
Aber es fühlt sich so vertraut an wie das einfache Lied, das ich singe
Chorus,then middle eight:
Refrain, dann mittlere Acht:
You set me down proper, you said the right things
Du hast mich richtig hingestellt, du hast die richtigen Dinge gesagt
The sun was coming up, they were waiting in the wings
Die Sonne ging auf, sie warteten in den Startlöchern
The sun was going down, you were packing up your clothes
Die Sonne ging unter, du packst deine Klamotten zusammen
G G/f# A D Dsus4
G G/f# A D Dsus4
You said,"I hate to let you down but,babe,I gotta go!
Du hast gesagt: „Ich hasse es, dich im Stich zu lassen, aber, Baby, ich muss gehen!“
Lying in the back seat, eyes shut tight
Auf dem Rücksitz liegend, die Augen fest geschlossen
Tired of staring at the road so I'm stopping for the night
Ich bin es leid, auf die Straße zu starren, also halte ich für die Nacht an
I can hear your motor humming so I'm covering some ground
Ich kann Ihren Motor summen hören, also fahre ich etwas zurück
Ooh, baby, you let me down, ooh, baby, you let me down...
Ooh, Baby, du hast mich im Stich gelassen, ooh, Baby, du hast mich im Stich gelassen ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.