Making Friends Versuri Traducere în Română
Joey Cape - Îmi facem prieteni
by Joey Cape
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Making Friends by Joey Cape
Making Friends de Joey Cape
From: Acoustic Session
De la: Acoustic Session
Tune: Regular
Melodia: obișnuită
As you in this search for something to hate
Ca tu în această căutare pentru ceva de urât
I can feel you rally around someone
Simt cum te rali in jurul cuiva
with your peers
cu semenii tăi
but can you stand alone
dar poți sta singur
Can you take the long way home
Poți să faci drumul lung spre casă
Cause I stood in the circle
Pentru că am stat în cerc
a hundred times before
de o sută de ori înainte
and I feel safer in the eye of a storm
și mă simt mai în siguranță în ochiul unei furtuni
You can throw your stones
Poți să-ți arunci cu pietre
I'll only bleed for you? for one day?
Voi sângera doar pentru tine? pentru o zi?
They all answer to the hearsay
Toți răspund la auzite
but they will only care for one day
dar le va păsa doar pentru o zi
It's so small It's so small
E atât de mic E atât de mic
and I would love to show you all
și mi-ar plăcea să vă arăt pe toate
I can see you in the middle of a doubt
Te văd în mijlocul unei îndoieli
You told them we had a falling out
Le-ai spus că am avut o ceartă
Stick your dogs on me
Lipește-ți câinii pe mine
as you take the easy way out
pe măsură ce iei calea ușoară de ieșire
So I will be a freak show
Deci voi fi un spectacol ciudat
when the circus comes to town
când vine circul în oraș
and I will rain on your parade
și voi ploua pe parada ta
without a sound
fără un sunet
Then we will draw a crowd
Apoi vom atrage o mulțime
that's only breaking down? for one day?
asta doar se strică? pentru o zi?
I graduate this class with honours
Am absolvit această clasă cu onoare
I will never fail drama
Nu voi eșua niciodată în dramă
It's so small It's so small
E atât de mic E atât de mic
It's so small It's so small
E atât de mic E atât de mic
It's so small It's so small
E atât de mic E atât de mic
Will you still hate me tomorrow?
Mă vei mai urî mâine?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
