Tragedy Paroles Traduction Française

Joey DeGraw - Tragédie

by Joey DeGraw

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joey DeGraw Tragedy

Joey Degraw - Tragedy.
Joey Degraw - Tragédie.
An experimental phase
Une phase expérimentale
That you couldn't get away from
Dont tu ne pouvais pas t'éloigner
Your open minded ways did you in
Votre ouverture d'esprit vous a aidé
Your shepherd's broken staff
Le bâton brisé de ton berger
Should have been your warning
Cela aurait dû être votre avertissement
But you were moving way too fast to notice it
Mais tu allais trop vite pour le remarquer
This is a tragedy
C'est une tragédie
This is loneliness
C'est la solitude
Why do you try so hard to climb out of yourself?
Pourquoi essayez-vous si fort de sortir de vous-même ?
Do you still believe
Croyez-vous toujours
You will find a way
Vous trouverez un moyen
To make your life mean something and stay?
Pour donner un sens à votre vie et rester ?
Were you afraid that you
Aviez-vous peur que vous
Would not have a story?
N'aurait-il pas d'histoire ?
Were you afraid that you would have no pain?
Aviez-vous peur de ne pas ressentir de douleur ?
This is your private war
C'est ta guerre privée
Where you get all the glory
Où tu obtiens toute la gloire
If you beat the odds to wake and rise again
Si tu bats toutes les chances pour te réveiller et te relever à nouveau
This is a tragedy
C'est une tragédie
This is loneliness
C'est la solitude
Why do you try so hard to climb out of yourself?
Pourquoi essayez-vous si fort de sortir de vous-même ?
Do you still believe
Croyez-vous toujours
You will find a way
Vous trouverez un moyen
To make your life mean something and stay?
Pour donner un sens à votre vie et rester ?
I'm sure that you know this
Je suis sûr que tu le sais
Meanwhile, I wish you would say
En attendant, j'aimerais que tu dises
'On and on I'm holding on to that
"Encore et encore, je m'accroche à ça
Which has betrayed'
Qui a trahi'
This is a tragedy
C'est une tragédie
This is loneliness
C'est la solitude
Why do you try so hard to climb out of yourself?
Pourquoi essayez-vous si fort de sortir de vous-même ?
Do you still believe
Croyez-vous toujours
You will find a way
Vous trouverez un moyen
To make your life mean something and stay?
Pour donner un sens à votre vie et rester ?
An experimental phase
Une phase expérimentale
That you couldn't get away from
Dont tu ne pouvais pas t'éloigner
Your open minded ways did you in
Votre ouverture d'esprit vous a aidé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.