Like a Cloak Paroles Traduction Française
Joey Ryan - Comme une cape
by Joey Ryan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joey Ryan and Kenneth Pattengale
Joey Ryan et Kenneth Pattengale
Since you been around honey
Depuis que tu es là, chérie
It feels just like a cloak
C'est comme une cape
Has been wrapped around me
A été enroulé autour de moi
And nothing can ever go wrong
Et rien ne peut jamais aller mal
Since you been around honey
Depuis que tu es là, chérie
It feels like a thousand stones
C'est comme mille pierres
Have been lifted off me
Ont été enlevés de moi
I've never felt so strong
Je ne me suis jamais senti aussi fort
Nobody knows what they should believe
Personne ne sait ce qu'ils devraient croire
It could be lies but when I come back home to you
Ça pourrait être des mensonges mais quand je reviens chez toi
I realize and know the only truth and I've got to let you know
Je réalise et connais la seule vérité et je dois te le faire savoir
Since you come along the troubles in my mind have gone
Depuis que tu es arrivé, les problèmes dans mon esprit ont disparu
And I insist on being everything you've wanted for so long
Et j'insiste pour être tout ce que tu veux depuis si longtemps
Since you been around honey
Depuis que tu es là, chérie
It feels just like a cloak
C'est comme une cape
Has been wrapped around me
A été enroulé autour de moi
And nothing can ever go wrong
Et rien ne peut jamais aller mal
Since you been around honey
Depuis que tu es là, chérie
It feels like a thousand stones
C'est comme mille pierres
Have been lifted off me
Ont été enlevés de moi
I've never felt so strong
Je ne me suis jamais senti aussi fort
Nobody knows what they should believe
Personne ne sait ce qu'ils devraient croire
It could be lies but when I come back home to you
Ça pourrait être des mensonges mais quand je reviens chez toi
I realize and know the only truth and I've got to let you know
Je réalise et connais la seule vérité et je dois te le faire savoir
Since you come along the troubles in my mind have gone
Depuis que tu es arrivé, les problèmes dans mon esprit ont disparu
And I insist on being everything you've wanted for so long
Et j'insiste pour être tout ce que tu veux depuis si longtemps
Since you been around honey
Depuis que tu es là, chérie
It feels just like a cloak
C'est comme une cape
Has been wrapped around me
A été enroulé autour de moi
And nothing can ever go wrong
Et rien ne peut jamais aller mal
Since you been around honey
Depuis que tu es là, chérie
It feels like a thousand stones
C'est comme mille pierres
Have been lifted off me
Ont été enlevés de moi
I've never felt so strong
Je ne me suis jamais senti aussi fort
*End on C but feel free to riff around
*Terminez sur C mais n'hésitez pas à riffer
Every recording I've ever heard of the solo has been different, so if you want to
Chaque enregistrement que j'ai entendu du solo était différent, donc si vous voulez
play your own, he just shreds around the A pent scale
jouez le vôtre, il déchire juste autour de l'échelle A pent
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
