The Match Versuri Traducere în Română
Joey Tempest - Meciul
by Joey Tempest
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Theres a room where she kept all her dolls
Există o cameră în care își ținea toate păpușile
They covered the floor and the walls
Au acoperit podeaua și pereții
And she talked to them there
Și ea a vorbit cu ei acolo
By the pool she would always attract
Lângă piscină avea să atragă mereu
All the guys who were out on their backs
Toți tipii care erau pe spate
With her towel rapped
Cu prosopul bătut
Now did she know
Acum știa ea
That she caught all the eyes in town
Că a atras toate privirile din oraș
Watching her walking around
Privind-o plimbându-se
She was the match that would strike up a light
Ea era chibritul care ar aprinde o lumină
And the day that said hi to the night
Și ziua care a salutat noaptea
And she was bowling me down
Și ea mă arunca
And I was praying
Și mă rugam
As I struggled to stand on my feet
În timp ce mă străduiam să mă ridic în picioare
I walked tall with her there on the street
Am mers înalt cu ea acolo, pe stradă
But as the earth spun around
Dar pe măsură ce pământul se învârtea
A(no3) Bb (no3) G(no3) x2 (as intro)
A(nr.3) Bb (nr.3) G(nr.3) x2 (ca introducere)
Hope was fading
Speranța se stingea
There was a room where I kept all my things
Era o cameră în care îmi păstram toate lucrurile
Baseball caps fraternity rings
Şepci de baseball inele de fraternitate
And I played my guitar
Și am cântat la chitară
With her picture pinned up on the wall
Cu poza ei fixată pe perete
I stood there to see where Id fall
Am stat acolo să văd unde am căzut
She was the match that would strike up a light
Ea era chibritul care ar aprinde o lumină
And the day that said hi to the night
Și ziua care a salutat noaptea
And she was bowling me down
Și ea mă arunca
And I was praying
Și mă rugam
As I struggled to stand on my feet
În timp ce mă străduiam să mă ridic în picioare
I walked tall with her there on the street
Am mers înalt cu ea acolo, pe stradă
But as the earth spun around
Dar pe măsură ce pământul se învârtea
A(no3) Bb (no3) G(no3) x2 (as intro)
A(nr.3) Bb (nr.3) G(nr.3) x2 (ca introducere)
Hope was fading
Speranța se stingea
In our rooms there are thoughts that divide
În camerele noastre există gânduri care se despart
All those feelings that harbored inside
Toate acele sentimente care adăposteau înăuntru
Am I sinking too deep with what Im saying
Mă afund prea adânc cu ceea ce spun?
All the words they got caught in my head
Toate cuvintele mi s-au prins în cap
Had no order in how they were said
Nu aveau ordine în cum au fost spuse
Am I really a creep, hope is fading
Sunt cu adevărat un nebun, speranța se estompează
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
