Satellite Letra Traducción al Español
Johan Palma - Satélite
by Johan Palm
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My Antidote
mi antídoto
Chords:
Acordes:
Amaj7: 002120
Amaj7: 002120
Dmaj7: x00222
DMaj7: x00222
Bm : 224432
Bm: 224432
E : 022100
E: 022100
A : x02220
R: x02220
F#m : 244222
F#m : 244222
D : 000232
D: 000232
G : 320003
G: 320003
C#m : 446654
C#m: 446654
Intro: Amaj7 - Dmaj7
Introducción: Amaj7 - Dmaj7
If everything is meant to be
Si todo está destinado a ser
Tell me why you slipped away from me
Dime por qué te escapaste de mí
Since you walked out from my door
Desde que saliste por mi puerta
My feelings have been growing more
Mis sentimientos han ido creciendo más
And looking back in time
Y mirando hacia atrás en el tiempo
I know you're all I could ask for, babe
Sé que eres todo lo que puedo pedir, nena
wish my feelings didn't take so long,
Ojalá mis sentimientos no tardaran tanto,
i wish i could've seen that i was wrong
Ojalá hubiera podido ver que estaba equivocado
miss so much of you i can't go on
Extraño tanto de ti que no puedo seguir
cause everyday your watching me from your satellite
Porque todos los días me miras desde tu satélite.
When you wrote your digits in my hand
Cuando escribiste tus dígitos en mi mano
I took you as a one night stand
Te tomé como una aventura de una noche
Though I'd make it without you
Aunque lo haría sin ti
But now I now that's so far from the truth
Pero ahora sé que eso está muy lejos de la verdad.
Look up at the stars
Mira las estrellas
Although so many you're the one, wo-hoo
Aunque tantos eres el indicado, wo-hoo
wish my feelings didn't take so long,
Ojalá mis sentimientos no tardaran tanto,
i wish i could've seen that i was wrong
Ojalá hubiera podido ver que estaba equivocado
miss so much of you i can't go on
Extraño tanto de ti que no puedo seguir
cause everyday your watching me from your satellite
Porque todos los días me miras desde tu satélite.
You know I just can't forget you
Sabes que no puedo olvidarte
If only fate would bring us back
Si tan solo el destino nos trajera de vuelta
I'd never let you out of my heart
Nunca te dejaría salir de mi corazón
I can't ignore this connection
No puedo ignorar esta conexión
I'm sick and tired of this pain
Estoy enfermo y cansado de este dolor.
I know that we can make it again
Sé que podemos hacerlo de nuevo
miss so much of you i can't go on
Extraño tanto de ti que no puedo seguir
cause everyday your watching me from your satellite
Porque todos los días me miras desde tu satélite.
wish my feelings didn't take so long,
Ojalá mis sentimientos no tardaran tanto,
i wish i could've seen that i was wrong
Ojalá hubiera podido ver que estaba equivocado
miss so much of you i can't go on
Extraño tanto de ti que no puedo seguir
cause everyday your watching me from your satellite
Porque todos los días me miras desde tu satélite.
You are my satellite, you are my satellite
Eres mi satélite, eres mi satélite.
You are my satellite, you are my satellite
Eres mi satélite, eres mi satélite.
Ending: A
Finalizando: A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
