Magneten Letras Tradução em Português

Johannes Oerding - Ímãs

by Johannes Oerding

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johannes Oerding Magneten

Du stehst auf groes Theater,
Você gosta de grande teatro,
dass ist nicht wirklich mein Ding.
Isso não é realmente minha praia.
Du kannst auch stundenlang schweigen
Você também pode ficar em silêncio por horas
Ich knnt den ganzen Tag singn.
Posso cantar o dia todo.
Du magst es gern wenn es kalt ist.
Você gosta quando está frio.
Mir gehts nichts gut wenn es schneit.
Não me sinto bem quando neva.
Ich denk nicht oft an die Zukunft
Não costumo pensar no futuro
und du bis in die Ewigkeit.
e você até a eternidade.
Aber irgendwie ziehen wir uns an.
Mas de alguma forma nós nos atraímos.
und da ist irgendwas was man nicht erklren kann.
e há algo que não pode ser explicado.
Wie Plus und Minus,
Como mais e menos,
wie Schatten und Licht,
como sombra e luz,
das Eine gibts ohne das Andere nicht.
não há ninguém sem o outro.
Wir sind Magneten, wir sind Magneten.
Somos ímãs, somos ímãs.
Wie Laut und Leise,
Como alto e baixo,
wie Krieg und Frieden.
como guerra e paz.
Das eine kanns ohne das Andere nicht geben
Um não pode existir sem o outro
Wir sind Magneten,
Somos ímãs,
ich lass dich nie wieder los.
Eu nunca vou deixar você ir novamente.
Allein sein ist fr mich Silber
Estar sozinho é prata para mim
Fr dich ists mehr Wert als Gold.
Para você vale mais que ouro.
Du bist so unverschmt ehrlich.
Você é tão brutalmente honesto.
Ich bin es oft ungewollt.
Muitas vezes sou assim sem querer.
Aber irgendwie ziehen wir uns an.
Mas de alguma forma nós nos atraímos.
und da ist irgendwas was man nicht erklren kann.
e há algo que não pode ser explicado.
Wie Plus und Minus,
Como mais e menos,
wie Schatten und Licht,
como sombra e luz,
das Eine gibts ohne das Andere nicht.
não há ninguém sem o outro.
Wir sind Magneten, wir sind Magneten.
Somos ímãs, somos ímãs.
Wie Laut und Leise,
Como alto e baixo,
wie Krieg und Frieden.
como guerra e paz.
Das Eine kanns ohne das Andere nicht geben
Um não pode existir sem o outro
Wir sind Magneten,
Somos ímãs,
ich lass dich nie wieder los.
Eu nunca vou deixar você ir novamente.
ich lass dich nie wieder los.
Eu nunca vou deixar você ir novamente.
ich lass dich nie wieder los.
Eu nunca vou deixar você ir novamente.
Oooaaah
Oooaah
ich lass dich nie wieder los.
Eu nunca vou deixar você ir novamente.
ich lass dich nie wieder los.
Eu nunca vou deixar você ir novamente.
ich lass dich nie wieder los.
Eu nunca vou deixar você ir novamente.
Ich glaub ich habe meinen eigenen Kopf...
Acho que tenho vontade própria...
Nicht, damit er mir verloren geht
Para não perdê-lo
Sondern nur, damit du ihn mir
Mas só para que você possa me dar
Tag fr Tag aufs neue verdrehst.
Dia após dia você torce tudo de novo.
Ende
Fim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.