Magneten Текст Песни Перевод на Русский
Йоханнес Эрдинг - Магниты
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Du stehst auf groes Theater,
Тебе нравится большой театр,
dass ist nicht wirklich mein Ding.
Это не совсем мое дело.
Du kannst auch stundenlang schweigen
Вы также можете молчать часами
Ich knnt den ganzen Tag singn.
Я могу петь целый день.
Du magst es gern wenn es kalt ist.
Тебе нравится, когда холодно.
Mir gehts nichts gut wenn es schneit.
Я плохо себя чувствую, когда идет снег.
Ich denk nicht oft an die Zukunft
Я не часто думаю о будущем
und du bis in die Ewigkeit.
и ты до вечности.
Aber irgendwie ziehen wir uns an.
Но каким-то образом мы притягиваем друг друга.
und da ist irgendwas was man nicht erklren kann.
и есть что-то, что невозможно объяснить.
Wie Plus und Minus,
Как плюс и минус,
wie Schatten und Licht,
как тень и свет,
das Eine gibts ohne das Andere nicht.
нет никого без другого.
Wir sind Magneten, wir sind Magneten.
Мы магниты, мы магниты.
Wie Laut und Leise,
Как громко и тихо,
wie Krieg und Frieden.
как война и мир.
Das eine kanns ohne das Andere nicht geben
Одно не может существовать без другого
Wir sind Magneten,
Мы магниты,
ich lass dich nie wieder los.
Я больше никогда тебя не отпущу.
Allein sein ist fr mich Silber
Быть одному для меня - серебро
Fr dich ists mehr Wert als Gold.
Для тебя это дороже золота.
Du bist so unverschmt ehrlich.
Вы так жестоко честны.
Ich bin es oft ungewollt.
Я часто делаю это непреднамеренно.
Aber irgendwie ziehen wir uns an.
Но каким-то образом мы притягиваем друг друга.
und da ist irgendwas was man nicht erklren kann.
и есть что-то, что невозможно объяснить.
Wie Plus und Minus,
Как плюс и минус,
wie Schatten und Licht,
как тень и свет,
das Eine gibts ohne das Andere nicht.
нет никого без другого.
Wir sind Magneten, wir sind Magneten.
Мы магниты, мы магниты.
Wie Laut und Leise,
Как громко и тихо,
wie Krieg und Frieden.
как война и мир.
Das Eine kanns ohne das Andere nicht geben
Одно не может существовать без другого
Wir sind Magneten,
Мы магниты,
ich lass dich nie wieder los.
Я больше никогда тебя не отпущу.
ich lass dich nie wieder los.
Я больше никогда тебя не отпущу.
ich lass dich nie wieder los.
Я больше никогда тебя не отпущу.
Oooaaah
оооооо
ich lass dich nie wieder los.
Я больше никогда тебя не отпущу.
ich lass dich nie wieder los.
Я больше никогда тебя не отпущу.
ich lass dich nie wieder los.
Я больше никогда тебя не отпущу.
Ich glaub ich habe meinen eigenen Kopf...
Я думаю, что у меня есть собственное мнение...
Nicht, damit er mir verloren geht
Чтобы не потерять его
Sondern nur, damit du ihn mir
Но только для того, чтобы ты мог отдать это мне.
Tag fr Tag aufs neue verdrehst.
День за днем ты крутишь его заново.
Ende
Конец
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
