Morgen Letras Tradução em Português
Johannes Oerding - Manhã
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G-Dur, D-Dur, Am, C-Dur, G-Dur
Sol maior, Ré maior, Am, Dó maior, Sol maior
deeeppdeeeppdeeeppdeeeepdeeedddee
deeeppdeeeppdeeeppdeeeepdeeedddee
deeeppdeeeppdeeeppdeeeepdeeedddee
deeeppdeeeppdeeeppdeeeepdeeedddee
deeeppdeeeppdeeeppdeeeepdeeedddee
deeeppdeeeppdeeeppdeeeepdeeedddee
G-Dur
Sol maior
Der Tag, an dem ich sauber mach,
O dia em que eu limpo
D-Dur,
Ré maior,
Der Tag, an dem ich frh erwach,
O dia em que acordo cedo
Am C-Dur
Em dó maior
Der Tag, an dem ich mich gesund ernhr,
O dia em que eu como saudável
G-Dur,
Sol maior,
Der Tag, an dem ich nicht mehr rauch?
O dia em que eu parar de fumar?
D-Dur,
Ré maior,
Trainier fr einen Waschbrettbauch
Treine para abdominais de tanquinho
Am C-Dur
Em dó maior
Der Tag, an dem ich meine Steuern erklr?
No dia em que declaro meus impostos?
Am D-dur
Em Ré maior
Du fragst, wann dieser groe Tage wohl ist
Você pergunta quando será esse grande dia
Am D-dur
Em Ré maior
das Datum steht doch schon ganz lange fest
A data está fixada há muito tempo
Das ist Morgen
Isso é amanhã
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
Das ist Morgen
Isso é amanhã
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
Der Tag, an dem ich Ringe tausch?
O dia em que troco alianças?
Der Tag, von meinem letzten Rausch
O dia da minha última alta
Der Tag, an dem ich endlich schuldenfrei bin
O dia em que finalmente estou livre de dívidas
Der Tag, an dem ich Klassik hr?
O dia em que ouvi música clássica?
Der Tag, an dem ich Treue schwr?
O dia em que juro lealdade?
Der Tag, an dem ich mich zu ndern beginn?
O dia em que começo a mudar?
Du fragst, wann dieses Wunder wohl passiert
Você pergunta quando esse milagre vai acontecer
Ich hab's mir im Kalender rot markiert
Eu marquei em vermelho no calendário
Das ist Morgen
Isso é amanhã
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
Das ist Morgen
Isso é amanhã
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
Das ist Morgen
Isso é amanhã
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
oder der Tag danach
ou no dia seguinte
Das ist Morgen
Isso é amanhã
oder am 30. Februar
ou 30 de fevereiro
in jedem 4.Jahr
a cada 4 anos
und zwar um 25 Monat
ou seja, por 25 meses
ist das klar
isso está claro
Das ist Morgen
Isso é amanhã
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
