First Victim Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jana 5 – Pierwsza ofiara

by John 5

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John 5 First Victim

As recorded by John 5
Jak zanotował Jan 5
(From the 2007 Album THE DEVIL KNOWS MY NAME)
(Z albumu THE DIABEŁ ZNA MOJE IMIĘ z 2007 roku)
Music by John 5
Muzyka: John 5
Gtr I (B E A D Gb B) - '2 Distortion Guitars w/Bow'
Gtr I (B E A D Gb B) - „2 gitary przesterowane z łukiem”
Gtr II (E A D G B E) - 'Distortion w/Bow 2'
Gtr II (E A D G B E) - „Distortion w/Bow 2”
Free Time
Czas wolny
Gtr I
Gtr I
W H H H H
szer. wys. wys
|-----------:-----------:-----------:
|---------------:----------------:-----------:
|-----------:-----------:-----------:
|---------------:----------------:-----------:
|-----------:-----------:-----------:
|---------------:----------------:-----------:
|-----------:-----------:-----------:
|---------------:----------------:-----------:
|-----------:-----------:-----------:
|---------------:----------------:-----------:
|-12S=======:=0----3----:-2----6----:
|-12S=======:=0----3----:-2----6----:
Gtr II
Gtr II
<
<
W W H H +W
szer. szer. wys. + szer
|-------------:-----------||------7----:-(7)---------:
|------------:---------------||------7----:-(7)--------------:
|-------------:-----------||-----------:-------------:
|------------:---------------||----------:-------------:
|-------------:-----------||-----------:-------------:
|------------:---------------||----------:-------------:
|-------------:-----------||-----------:-------------:
|------------:---------------||----------:-------------:
|-------------:-----------||-----------:-------------:
|------------:---------------||----------:-------------:
|-------------:-----------||-----------:-------------:
|------------:---------------||----------:-------------:
| Gtr I
| Gtr I
| H H W H H H H
| H H W H H H
|-------------:-----------||-----------:-------------:
|------------:---------------||----------:-------------:
|-------------:-----------||-----------:-------------:
|------------:---------------||----------:-------------:
|-------------:-----------||-----------:-------------:
|------------:---------------||----------:-------------:
|-------------:-----------||-----------:-------------:
|------------:---------------||----------:-------------:
|-------------:-----------||-----------:-------------:
|------------:---------------||----------:-------------:
|-5----/13----:-12S=======||=0----3----:--2-----6----:
|-5----/13----:-12S=======||=0----3----:--2-----6----:
+W +W +H H
+W +W +H H
|-(7)-----------:-(7)-------||-(7)----/10----:
|-(7)------:-(7)-------||-(7)----/10----:
|---------------:-----------||---------------:
|--------------:---------------||---------------:
|---------------:-----------||---------------:
|--------------:---------------||---------------:
|---------------:-----------||---------------:
|--------------:---------------||---------------:
|---------------:-----------||---------------:
|--------------:---------------||---------------:
|---------------:-----------||---------------:
|--------------:---------------||---------------:
| H H W H H
| H H W H
|---------------:-----------||---------------:
|--------------:---------------||---------------:
|---------------:-----------||---------------:
|--------------:---------------||---------------:
|---------------:-----------||---------------:
|--------------:---------------||---------------:
|---------------:-----------||---------------:
|--------------:---------------||---------------:
|---------------:-----------||---------------:
|--------------:---------------||---------------:
|--5-----/13----:-12S=======||==0-------3----:
|--5-----/13----:-12S=======||==0-------3----:
HHHHH+H
HHHHH+H
|-\9----/13----:-12----/20----:-19----(19)S====||
|-\9----/13----:-12----/20----:-19----(19)S====||
|--------------:--------------:----------------||
|-------------:----------------------------:----------------||
|--------------:--------------:----------------||
|-------------:----------------------------:----------------||
|--------------:--------------:----------------||
|-------------:----------------------------:----------------||
|--------------:--------------:----------------||
|-------------:----------------------------:----------------||
|--------------:--------------:----------------||
|-------------:----------------------------:----------------||
| H H H H W
| H H H H W
|--------------:--------------:----------------||
|-------------:----------------------------:----------------||
|--------------:--------------:----------------||
|-------------:----------------------------:----------------||
|--------------:--------------:----------------||
|-------------:----------------------------:----------------||
|--------------:--------------:----------------||
|-------------:----------------------------:----------------||
|--------------:--------------:----------------||
|-------------:----------------------------:----------------||
|--2------6----:--5----/13----:-12S============||
|--2------6----:--5----/13----:-12S============||
Q. +E H H H Q. +E H
P. +E H H H P. +E H
|-7----(7)S10----:--9-----/13----:-12----(12)S20----:
|-7----(7)S10----:--9-----/13----:-12----(12)S20----:
|----------------:---------------:------------------:
|----------------:----------------------------:--------------------------------:
|----------------:---------------:------------------:
|----------------:----------------------------:--------------------------------:
|----------------:---------------:------------------:
|----------------:----------------------------:--------------------------------:
|----------------:---------------:------------------:
|----------------:----------------------------:--------------------------------:
|----------------:---------------:------------------:
|----------------:----------------------------:--------------------------------:
| >
| >
| W +W +H H
| W + W + H H
|----------------:---------------:------------------:
|----------------:----------------------------:--------------------------------:
|----------------:---------------:------------------:
|----------------:----------------------------:--------------------------------:
|----------------:---------------:------------------:
|----------------:----------------------------:--------------------------------:
|----------------:---------------:------------------:
|----------------:----------------------------:--------------------------------:
|----------------:---------------:------------------:
|----------------:----------------------------:--------------------------------:
|-0--------------:-(0)-----------:-(0)--------------:
|-0--------------:-(0)---------------:-(0)--------------:
H +H H. Q W
H +H H. Q W
|-19----(19)s===:=16S=====13--:------*|
|-19----(19)s===:=16S=====13--:------*|
|---------------:-------------:------*|
|--------------:-------------:------*|
|---------------:-------------:------*|
|--------------:-------------:------*|
|---------------:-------------:------*|
|--------------:-------------:------*|
|---------------:-------------:------*|
|--------------:-------------:------*|
|---------------:-------------:------*|
|--------------:-------------:------*|
Duration Legend
Legenda o czasie trwania
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - cały; H - połowa; Q - kwartał; E - 8.; S - 16; T - 32.; X - 64.; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - notatka powiązana z poprzednią; . - uwaga kropkowana; .. - uwaga podwójna kropka
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Niewielkie litery oznaczają nuty staccato (1/2 czasu trwania)
Irregular groupings are notated above the duration line
Nieregularne grupowania są zaznaczone nad linią czasu trwania
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Litery czasu trwania będą zawsze wyświetlane bezpośrednio nad numerem nuty/progu, który reprezentuje
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
czas trwania. Litery czasu trwania bez numeru progu pod nimi oznaczają pauzy. Wielo-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
pauzy prętów są zapisywane w postaci Wxn, gdzie n jest liczbą taktów, przez które należy odpocząć. Niski
melody durations appear below the staff
czas trwania melodii jest wyświetlany poniżej pięciolinii
Tablature Legend
Legenda tabulatury
h - hammer-on
h - wbijanie młotkiem
p - pull-off
p - odciągnięcie
b - bend
b - zginać
pb - pre-bend
pb - wstępne zgięcie
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - zwolnienie zgięcia (jeśli po r nie ma liczby, zwolnij natychmiast)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - wsuń się lub wyjdź z (z/do „nigdzie”)
s - legato slide
s - slajd legato
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
- natural harmonic
- naturalna harmonia
(n) - artificial harmonic
(n) - sztuczna harmoniczna
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmoniczna odbita
~ - vibrato
~ - wibrato
tr - trill
tr - tryl
T - tap
T - dotknij
TP - trem. picking
TP - drżenie zbieranie
PM - palm muting
PM - wyciszenie dłoni
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - dip tremolo; n = ilość do zanurzenia
\n - tremolo bar down
\n – drążek tremolo w dół
n/ - tremolo bar up
n/ - drążek tremolo w górę
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - odwrócony spadek taktu tremolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - przytrzymaj zgięcie; działa również jako urządzenie łączące dla młotków/ciągnięć
- volume swell (louder/softer)
- wzrost głośności (głośniej/ciszej)
x - on rhythm slash represents muted slash
x – ukośnik rytmiczny reprezentuje wyciszony ukośnik
o - on rhythm slash represents single note slash
o - ukośnik rytmiczny oznacza ukośnik pojedynczej nuty
Misc Legend
Różne legendy
| - bar
| - bar
|| - double bar
|| - podwójny pasek
||o - repeat start
||o - powtórz start
o|| - repeat end
o|| - powtórz koniec
*| - double bar (ending)
*| - podwójny pręt (zakończenie)
: - bar (freetime)
: - bar (czas wolny)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Koda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Znaczniki tempa - = BPM(8/16=s8/s16), gdzie s8 = zamach 8-ty, s16 = zamach 16-ty

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.